<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel>
	<title>కూడలి / బ్లాగులు / సాహిత్యం</title>
	<link>http://koodali.org/blogs/literary</link>
	<language>te</language>
	<description>Koodali, read Telugu blogs</description>
	<image>
		<title>కూడలి</title>
		<url>http://koodali.org/logo200.png</url>
		<link>http://koodali.org/blogs/literary</link>
		<description>Koodali: Read all the Telugu blogs at one place</description>
	</image>

<item>
	<title>అనువాదలహరి: సత్… గేథే, జర్మను కవి</title>
	<guid>http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/2013/01/21/%e0%b0%b8%e0%b0%a4%e0%b1%8d-%e0%b0%97%e0%b1%87%e0%b0%a5%e0%b1%87-%e0%b0%9c%e0%b0%b0%e0%b1%8d%e0%b0%ae%e0%b0%a8%e0%b1%81-%e0%b0%95%e0%b0%b5%e0%b0%bf/</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/2013/01/21/%e0%b0%b8%e0%b0%a4%e0%b1%8d-%e0%b0%97%e0%b1%87%e0%b0%a5%e0%b1%87-%e0%b0%9c%e0%b0%b0%e0%b1%8d%e0%b0%ae%e0%b0%a8%e0%b1%81-%e0%b0%95%e0%b0%b5%e0%b0%bf/</link>

	<description>&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt; ప్రకృతిలోని అన్ని మార్పులనీ&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;ఏ మార్పూ లేని భగవంతుడు సృష్టించినట్టు,&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;ఈ విశాలమైన కళాప్రపంచంలోనూ అంతే.&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;అంతటా ఒకే అర్థం అంతర్లీనంగా గోచరిస్తుంది:&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;అదే సత్, ఆద్యంతరహితమైన మూలకారణం,&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;అది సౌందర్యం నుండి తన ఆహార్యాన్ని స్వీకరించి&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;కాలవాహినిలో ప్రవహిస్తూ, తరుణమై&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;మనోజ్ఞతకి ప్రతీకగా నిలుస్తుంది, నిజం!&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;.&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;గేథే&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;జర్మను కవి.&lt;/h3&gt;
&lt;div class=&quot;wp-caption aligncenter&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Goethe_%28Stieler_1828%29.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;Johann Wolfgang von Goethe at age 69&quot; class=&quot;zemanta-img-inserted zemanta-img-configured&quot; height=&quot;370&quot; src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Goethe_%28Stieler_1828%29.jpg/300px-Goethe_%28Stieler_1828%29.jpg&quot; title=&quot;Johann Wolfgang von Goethe at age 69&quot; width=&quot;300&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class=&quot;wp-caption-text&quot;&gt;Johann Wolfgang von Goethe at age 69 (Photo credit: Wikipedia)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;As all Nature&amp;#8217;s thousand changes&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;But one changeless God proclaim;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;So in Art&amp;#8217;s wide kingdoms ranges&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;One sole meaning, still the same:&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;This is truth, eternal Reason,&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;Which from beauty takes its dress,&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;And serene through time and season,&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;stands for aye in loveliness.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;(From Meister&amp;#8217;s Travels&amp;#8230; a Thomas Carlyle Translation; Goethe&amp;#8217;s works, volume 5, page 216)&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;Goethe&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;German Poet.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;(Text courtesy: &lt;a href=&quot;http://archive.org/stream/journalofspecu0102harruoft#page/n9/mode/1up&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://archive.org/stream/journalofspecu0102harruoft#page/n9/mode/1up&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h6 class=&quot;zemanta-related-title&quot;&gt;Related articles&lt;/h6&gt;
&lt;ul class=&quot;zemanta-article-ul&quot;&gt;
&lt;li class=&quot;zemanta-article-ul-li&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://graceandgritforlivinglife.wordpress.com/2013/01/03/wisdom-vs-natural-inclinations/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Wisdom Vs Natural Inclinations&lt;/a&gt; (graceandgritforlivinglife.wordpress.com)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;br /&gt;Filed under: &lt;a href=&quot;http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/category/%e0%b0%85%e0%b0%a8%e0%b1%81%e0%b0%b5%e0%b0%be%e0%b0%a6%e0%b0%be%e0%b0%b2%e0%b1%81/&quot;&gt;అనువాదాలు&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/category/%e0%b0%95%e0%b0%b5%e0%b0%bf%e0%b0%a4%e0%b0%b2%e0%b1%81/&quot;&gt;కవితలు&lt;/a&gt; Tagged: &lt;a href=&quot;http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/tag/german/&quot;&gt;German&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/tag/goethe/&quot;&gt;Goethe&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/teluguanuvaadaalu.wordpress.com/8741/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/teluguanuvaadaalu.wordpress.com/8741/&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://stats.wordpress.com/b.gif?host=teluguanuvaadaalu.wordpress.com&amp;blog=15485353&amp;post=8741&amp;subd=teluguanuvaadaalu&amp;ref=&amp;feed=1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</description>

	<pubDate>Mon, 21 Jan 2013 06:33:57 +0000</pubDate>
	<dc:creator>NS Murty</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సృజన - అనుసృజన: ముసలోడూ సముద్రమూ</title>
	<guid>http://kollurisomasankar.wordpress.com/2013/01/20/%e0%b0%ae%e0%b1%81%e0%b0%b8%e0%b0%b2%e0%b1%8b%e0%b0%a1%e0%b1%82-%e0%b0%b8%e0%b0%ae%e0%b1%81%e0%b0%a6%e0%b1%8d%e0%b0%b0%e0%b0%ae%e0%b1%82/</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://kollurisomasankar.wordpress.com/2013/01/20/%e0%b0%ae%e0%b1%81%e0%b0%b8%e0%b0%b2%e0%b1%8b%e0%b0%a1%e0%b1%82-%e0%b0%b8%e0%b0%ae%e0%b1%81%e0%b0%a6%e0%b1%8d%e0%b0%b0%e0%b0%ae%e0%b1%82/</link>

	<description>ఎర్నెస్ట్ హెమింగ్వే రాసిన &amp;#8220;Old Man and the Sea&amp;#8221; అనే నవలికకి తెలుగు అనువాదం ఇది. పులిట్జర్ ప్రైజు, నోబెల్ ప్రైజు గెలుచుకున్న పుస్తకం ఇది. క్యూబాకి చెందిన శాంటియాగో అనే ముసలి జాలరి కథ ఇది. అనూహ్యంగా, అతనికి ఎనభై నాలుగు రోజులపాటు ఒక్క చేప కూడా దొరకదు. అతను అత్యంత దురదృష్టవంతుడని ముద్రవేస్తారు తోటి జాలర్లు. అయినప్పటికీ, అంతటి విపత్కర పరిస్థితులలోనూ ధైర్యం కోల్పోడు శాంటియాగో. జవసత్వాలు కూడగట్టుకుని ఎనభై ఐదో రోజు &lt;a class=&quot;excerpt-more-link&quot; href=&quot;http://kollurisomasankar.wordpress.com/2013/01/20/%e0%b0%ae%e0%b1%81%e0%b0%b8%e0%b0%b2%e0%b1%8b%e0%b0%a1%e0%b1%82-%e0%b0%b8%e0%b0%ae%e0%b1%81%e0%b0%a6%e0%b1%8d%e0%b0%b0%e0%b0%ae%e0%b1%82/&quot;&gt;[&amp;#8230;]&lt;/a&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kollurisomasankar.wordpress.com&amp;blog=1167200&amp;post=1038&amp;subd=kollurisomasankar&amp;ref=&amp;feed=1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</description>

	<pubDate>Sun, 20 Jan 2013 09:11:54 +0000</pubDate>
	<dc:creator>కొల్లూరి సోమ శంకర్</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>అనువాదలహరి: దేముడి సమాధానం … ఎలా వ్హీలర్ విల్కాక్స్, అమెరికను కవయిత్రి</title>
	<guid>http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/2013/01/20/%e0%b0%a6%e0%b1%87%e0%b0%ae%e0%b1%81%e0%b0%a1%e0%b0%bf-%e0%b0%b8%e0%b0%ae%e0%b0%be%e0%b0%a7%e0%b0%be%e0%b0%a8%e0%b0%82-%e0%b0%8e%e0%b0%b2%e0%b0%be-%e0%b0%b5%e0%b1%8d%e0%b0%b9%e0%b1%80%e0%b0%b2/</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/2013/01/20/%e0%b0%a6%e0%b1%87%e0%b0%ae%e0%b1%81%e0%b0%a1%e0%b0%bf-%e0%b0%b8%e0%b0%ae%e0%b0%be%e0%b0%a7%e0%b0%be%e0%b0%a8%e0%b0%82-%e0%b0%8e%e0%b0%b2%e0%b0%be-%e0%b0%b5%e0%b1%8d%e0%b0%b9%e0%b1%80%e0%b0%b2/</link>

	<description>&lt;h3&gt;&lt;span&gt;ఒక సారి చాలా కష్టాలు పడుతూ, మంచంపట్టినపుడు,&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;నా బాధగురించి దేముడితో మాటాడినట్టు కలగన్నాను;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;కలల సీమల్లో సహజంగా ఉండే ధైర్యంతో నాకు అన్యాయమూ,&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;దయారహితమని అనిపించినవి మొరపెట్టుకున్నాను&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;&amp;#8220;స్వామీ! నేను పాదాలతో పాకురుతూన్నపుడు కూడా&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;ప్రతి క్షణం నీనామం జపిస్తూ వేడుకున్నాను; అయినా నిష్ఫలం.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;నే నందుకోగల ఎత్తులకి లేవనెత్తడానికి ఏ చెయ్యీ ముందుకురాలేదు&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;ఈ నిరాశలోనుండి కడతేరే మార్గం ఎవ్వరూ చూపించలేదు.&amp;#8221;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;అప్పుడు దేముడిలా బదులిచ్చాడు: &amp;#8220;నేను నీకు మూడు వరాలిచ్చేను&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;ఆలోచించగల మెదడూ, సాహసించగల సంకల్పం, శారీరక,మానసిక శక్తీ,&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;మూడుసాధనాలూ దివ్యమైనవే, త్రోవ చూపి నడిపించగలిగినవే.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;అటునుంచి ఇటు, తిరిగి నేరాన్ని నా మీద ఎందుకు మోపుతావు?&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;శక్తివంచనలేకుండా కడదాకా తనవంతుప్రయత్నాలన్నీ పూర్తిచేసేదాకా,&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;ఏ మనిషీ ఇకనుండి నన్ను ప్రార్థించే సాహసం చెయ్యొద్దు.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;ఎలా వ్హీలర్ విల్కాక్స్&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;(November 5, 1850 – October 30, 1919)&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;అమెరికను కవయిత్రి&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;నవ్వు, ప్రపంచం నీతో నవ్వుతుంది; ఏడువు, నువ్వొక్కడి(తె)వే ఏడవాలి&amp;#8230; అన్నది ఈమె ప్రఖ్యాతి వహించిన  కొటేషన్ &lt;/span&gt;(&lt;a href=&quot;http://www.library.wisc.edu/etext/wireader/WER0109.html&quot;&gt;http://www.library.wisc.edu/etext/wireader/WER0109.html&lt;/a&gt;)&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;wp-caption aligncenter&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Ella_Wheeler_Wilcox_1892.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;English: Photograph of American writer Ella Wh...&quot; class=&quot;zemanta-img-inserted zemanta-img-configured&quot; height=&quot;362&quot; src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fd/Ella_Wheeler_Wilcox_1892.jpg/300px-Ella_Wheeler_Wilcox_1892.jpg&quot; title=&quot;English: Photograph of American writer Ella Wh...&quot; width=&quot;300&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class=&quot;wp-caption-text&quot;&gt;English: Photograph of American writer Ella Wheeler Wilcox (1850-1919). From her book An Erring Woman&amp;#8217;s Love. Chicago: W. B. Conkey Company, 1892. (Photo credit: Wikipedia)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;GOD&amp;#8217;S ANSWER&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;.&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;Once in a time of trouble and of care&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;I dreamed I talked with God about my pain;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;With sleepland courage, daring to complain&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;Of what I deemed ungracious and unfair.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;&amp;#8216;Lord, I have grovelled on my knees in prayer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;   Hour after hour,&amp;#8217; I cried; &amp;#8216;yet all in vain;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;   No hand leads up to heights I would attain,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;No path is shown me out of my despair.&amp;#8217;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;Then answered God:  &amp;#8216;Three things I gave to thee -&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;   Clear brain, brave will, and strength of mind and heart,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;      All implements divine, to shape the way.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;Why shift the burden of thy toil on Me?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;   Till to the utmost he has done his part&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;      With all his might, let no man DARE to pray.&amp;#8217;&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;(From: Poems Of Progress)&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;Ella Wheeler Wilcox&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;(November 5, 1850 – October 30, 1919)&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;American author and poet&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;&lt;span&gt;(Text Courtesy: &lt;a href=&quot;http://archive.org/stream/poemsofprogress03228gut/pmprg10.txt&quot;&gt;&lt;span&gt;http://archive.org/stream/poemsofprogress03228gut/pmprg10.txt&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;For more info about the poetess pl. visit: &lt;a href=&quot;http://www.library.wisc.edu/etext/wireader/WER0109.html&quot;&gt;http://www.library.wisc.edu/etext/wireader/WER0109.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;Filed under: &lt;a href=&quot;http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/category/%e0%b0%85%e0%b0%a8%e0%b1%81%e0%b0%b5%e0%b0%be%e0%b0%a6%e0%b0%be%e0%b0%b2%e0%b1%81/&quot;&gt;అనువాదాలు&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/category/%e0%b0%95%e0%b0%b5%e0%b0%bf%e0%b0%a4%e0%b0%b2%e0%b1%81/&quot;&gt;కవితలు&lt;/a&gt; Tagged: &lt;a href=&quot;http://teluguanuvaadaalu.wordpress.com/tag/ella-wheeler-wilcox/&quot;&gt;Ella Wheeler Wilcox&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/teluguanuvaadaalu.wordpress.com/8907/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/teluguanuvaadaalu.wordpress.com/8907/&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://stats.wordpress.com/b.gif?host=teluguanuvaadaalu.wordpress.com&amp;blog=15485353&amp;post=8907&amp;subd=teluguanuvaadaalu&amp;ref=&amp;feed=1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</description>

	<pubDate>Sun, 20 Jan 2013 06:16:41 +0000</pubDate>
	<dc:creator>NS Murty</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>BHASKAR: arjun nidigallu || Survive ||</title>
	<guid>http://bhaskar321.blogspot.com/2013/01/arjun-nidigallu-survive.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://bhaskar321.blogspot.com/2013/01/arjun-nidigallu-survive.html</link>

	<description>If I could go back in time



I wonder if I‘d see


A better man than what I am



Some body I was meant to be,.







Sometimes it feels so right 



Like it was always here



Sometimes it makes me think



Regret is, Oh, so near,.








I want to run, I want to hide




Insane is love, ungrateful life


This world is done, don’t even toy 



To tell me why, I should survive</description>

	<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 15:35:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>the tree (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సురుచి: మంచం పక్కన ఊరగాయ జాడీ!</title>
	<guid>http://everydaysuruchi.blogspot.com/2013/01/blog-post.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://everydaysuruchi.blogspot.com/2013/01/blog-post.html</link>

	<description>మంచం పక్కన     ఊరగాయ జాడీ


                        మా నాన్నగారి     పడక గదిలో      మంచం పక్కనే     ఒక ఊరగాయ జాడీ    వుండేది. మానాన్నగారు   పడుకోబోయే ముందు      జేబులోంచి చిల్లర తీసి   ఆ     జాడీ లో పోసి    జేబు ఖాళీ చేసుకొని   
ప డు కోనేవారు.  చిన్నప్పుడు నాకు ఆచిల్లర డబ్బులు జాడీలో పడుతూ చేసే ధ్వని     చాలా    ఇష్టం గావుండేది.
ఖాళీ  జాడీలో     నాణేలు</description>

	<pubDate>Wed, 16 Jan 2013 02:28:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జ్ఞాన ప్రసూన (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>BHASKAR: O.C  కవిత్వం</title>
	<guid>http://bhaskar321.blogspot.com/2013/01/oc.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://bhaskar321.blogspot.com/2013/01/oc.html</link>

	<description>పురిటినొప్పల తల్లి

గుడ్డి దీపపు గుడిసె

ఆరుబయట తాగి, తూలుతుండే

అర ఎకరపు మెట్టతండ్రి.



బోసినవ్వుల బిడ్డ

భూమి పైకి వచ్చే

రెండు కొమ్ముల బిడ్డ

వెనుక తోక తోటి.



వారసత్వముగా అబ్బే

సంకుచితమనే జబ్బు

ఎంత పేద అయిన

వాడు  O.C  బిడ్డ



వాడు చిన్ని బతుకు 

వోటి కుండే అయిన

ఎవడికి పట్టని

ఆ బిడ్డ  O.T బిడ్డ</description>

	<pubDate>Tue, 15 Jan 2013 16:08:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>the tree (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>తెలుగు తూలిక: ఆనేల, ఆ నీరు, ఆ గాలి కథాసంకలనం.</title>
	<guid>http://tethulika.wordpress.com/2013/01/13/%e0%b0%86%e0%b0%a8%e0%b1%87%e0%b0%b2-%e0%b0%86-%e0%b0%a8%e0%b1%80%e0%b0%b0%e0%b1%81-%e0%b0%86-%e0%b0%97%e0%b0%be%e0%b0%b2%e0%b0%bf-%e0%b0%95%e0%b0%a5%e0%b0%be%e0%b0%b8%e0%b0%82%e0%b0%95%e0%b0%b2/</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://tethulika.wordpress.com/2013/01/13/%e0%b0%86%e0%b0%a8%e0%b1%87%e0%b0%b2-%e0%b0%86-%e0%b0%a8%e0%b1%80%e0%b0%b0%e0%b1%81-%e0%b0%86-%e0%b0%97%e0%b0%be%e0%b0%b2%e0%b0%bf-%e0%b0%95%e0%b0%a5%e0%b0%be%e0%b0%b8%e0%b0%82%e0%b0%95%e0%b0%b2/</link>

	<description>వేలూరి వేంకటేశ్వరరావుగారి ఆ నేల, ఆ నీరు, ఆ గాలి (కథాసంకలనం).  మొదట చెప్పవలసినమాట ఇది సమీక్ష కాదు. సాధారణంగా డయాస్ఫొరా కథలనబడే కథలు, విదేశాల్లో, ముఖ్యంగా అమెరికాలో ఉన్న ప్రవాసాంధ్రులు రాసినకథలు, నేను చదవడం తక్కువే.  కారణం గట్టిగా చెప్పలేను కానీ చాలామటుకు ఆ కథల్లో నాకు  ఏమాత్రమూ అనుభవంలో లేని, అనుభవానికి రాని, వచ్చే అవకాశాలు లేని జీవనవిధానం, ఈతిబాధలూ చిత్రించడం అనుకుంటాను. ఆ కథల్లో భాష కూడా కొంత కారణమే నా విముఖత్వానికి. [...]&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tethulika.wordpress.com&amp;blog=2244638&amp;post=3720&amp;subd=tethulika&amp;ref=&amp;feed=1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</description>

	<pubDate>Sun, 13 Jan 2013 16:21:55 +0000</pubDate>
	<dc:creator>మాలతి</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>తెలుగు తూలిక: ఉభయభాషాప్రవీణ</title>
	<guid>http://tethulika.wordpress.com/2013/01/09/%e0%b0%89%e0%b0%ad%e0%b0%af%e0%b0%ad%e0%b0%be%e0%b0%b7%e0%b0%be%e0%b0%aa%e0%b1%8d%e0%b0%b0%e0%b0%b5%e0%b1%80%e0%b0%a3-2/</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://tethulika.wordpress.com/2013/01/09/%e0%b0%89%e0%b0%ad%e0%b0%af%e0%b0%ad%e0%b0%be%e0%b0%b7%e0%b0%be%e0%b0%aa%e0%b1%8d%e0%b0%b0%e0%b0%b5%e0%b1%80%e0%b0%a3-2/</link>

	<description>ఒకొకప్పుడు ఆలోచిస్తుంటే కొందరి తరహా చూస్తుంటే ఇంగ్లీషొక్కటే భాష కాబోలు అనిపిస్తుంది. ఇంగ్లీషులా ధ్వనించని ఏ భాష మాటాడినా తెల్లమొహం వే్స్తారు అదేదో అవాచ్యం అన్నట్టు. రెండక్షరాల పేరు కూడా ధ్వంసం చేయగల జనాల్ని చూస్తే ఏం అనాలో నాకు తోచదు అదే మనదేశంలో చూడండి జనాభై లెక్కల్లో నిరక్షరాస్యులుగా తేలేవాళ్ళు కూడా రెండో మూడో భాషలు తడుముకోకుండా మాటాడగలరు. మీరిక్కడికొచ్చి ఎంతకాలం అయిందీ అనడక్కండి. బాలాప్రాయం వదిలేస్తే, నాజీవితం సరిగ్గా సగం పుట్టినగడ్డమీదా సగం మెట్టినగడ్డమీదాను. [...]&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tethulika.wordpress.com&amp;blog=2244638&amp;post=3717&amp;subd=tethulika&amp;ref=&amp;feed=1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</description>

	<pubDate>Wed, 09 Jan 2013 13:01:50 +0000</pubDate>
	<dc:creator>మాలతి</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>Classical Telugu Poetry In Translation: ఆముక్త మాల్యద: గోదాకళ్యాణము</title>
	<guid>http://telpoettrans.blogspot.com/2013/01/blog-post.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://telpoettrans.blogspot.com/2013/01/blog-post.html</link>

	<description>A small joke before we dive into the real stuff: This was told by my math professor back in the day. While he was a graduate student at Caltech, the first part of a course ran during the winter semester (Jan to May) - then there was the summer break of about 3 months. The second part of the course continued in the fall semester, starting in late August. Their professor entered the class on the</description>

	<pubDate>Mon, 07 Jan 2013 02:34:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>కొత్త పాళీ (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>ఇంద్రధనుస్సు: మార్గశీషమాసప్రియునికి యేటికోళ్ళు</title>
	<guid>http://indrachaapam.blogspot.com/2013/01/blog-post.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://indrachaapam.blogspot.com/2013/01/blog-post.html</link>

	<description>మాసానాం మార్గశీర్షోऽహమ్ - అని భగవద్గీత. మార్గశిర మాసం సందర్భంగా, ఈ మాసం అత్యంత ప్రియమైన అంబరమంటిన దేవరకు ఒక ఉత్పలమాల.




ఉ||
అంబరవాహినీసుమహితార్చితకుంకుమపాదయుగ్మికిన్అంబుజనేత్రికిన్ అతివ యంబుజసంభవునింతి మామకున్ అంబరమంటుదేవరకు, అంబకు కందువ కూర్మి గూర్పెడున్శంబరహంతతండ్రికిని చక్కని స్వామికి టెంకణమ్ములున్.

పనిలో పనిగా అందరికీ ఆంగ్లనూతనసంవత్సర శుభకామనలు.</description>

	<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 04:14:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>రవి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>kavi sangamam: హైదరాబాద్ లో 'లమకాన్ వేదికగా కవిసంగమం'</title>
	<guid>http://www.kavisangamam.com/2012/12/blog-post_1391.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://www.kavisangamam.com/2012/12/blog-post_1391.html</link>

	<description>వాకిలి e-పత్రిక చదువుతున్నప్పుడు పదేపదే నాకు 'కవిసంగమం' గురించి గర్వంగా అనిపించింది.
 గత కొన్నాళ్లుగా ఎంతోమంది యువ కవులకు వేదికగా కావడం,తద్వారా తమనుతాము 
explore చేసుకోవడం;పోయెట్రీ ఫెస్టివల్ లో పాల్గొనడం ,ఆ తర్వాత ప్రముఖ 
సీనియర్ కవులతో కవిసంగమం వలన interact అవుతుండటం -ఇవన్నీకవులకు, 
కవిత్వానికి ఒక వాతావరణం కల్పించినట్లైంది. ఇవాళ 'వాకిలి' లో 
కనిపిస్తున్న ,లేదా విశ్లేషించబడుతున్న కవులు '</description>

	<pubDate>Fri, 28 Dec 2012 07:59:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>kavi sangamam (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>kavi sangamam: కవిత్వవిమర్శ కవి ఎదుగుదలకు ఉపయోగపడ్తుంది.!!!</title>
	<guid>http://www.kavisangamam.com/2012/12/blog-post_28.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://www.kavisangamam.com/2012/12/blog-post_28.html</link>

	<description>................................................................. ఇప్పటివరకూ 'కవిసంగమం' లో కేవలం ప్రశంసల పద్ధతిలోనే వ్యాఖ్యలు కానీ,సూచనలు కానీ చేస్తూ, ప్రోత్సహించడమే పద్దతిగా సాగాం.
 ఒకవిధంగా కవిత్వాన్ని రాసేందుకు ఎంతోమంది ముందుకు వచ్చేట్లుగా కామెంట్స్ 
లోనూ,ప్రశంస లోను జాగ్రత్తలు తీసుకుంటూ కవిత్వవిమర్శ చేయగలిగినవాళ్ళు కూడా 
ఆచితూచి వ్యవహరించారు. ఇకపై కవులు ఇంకా మెరుగైన కవిత్వం రాయడానికి ,ఆయా</description>

	<pubDate>Fri, 28 Dec 2012 07:52:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>kavi sangamam (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>కలానికి అమావాస్య...కాగితానికి పౌర్నమి....: (శీర్షిక లేదు)</title>
	<guid>http://anangi.blogspot.com/2012/12/blog-post.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://anangi.blogspot.com/2012/12/blog-post.html</link>

	<description>మరణించే వారెవరోజన్మించే వారెవరోఎవ్వరికీ తెలియదుఎప్పటికీ తెలియదుఎందుకంటే... సృష్టిని రచించినవాడులిపిని నేర్పకుండానే మరణించాడు.</description>

	<pubDate>Thu, 27 Dec 2012 13:47:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Anangi Balasiddaiah (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>అలలపై కలలతీగ(జాన్ హైడ్ కనుమూరి): ఒకానొక కోరిక</title>
	<guid>http://alalapaikalatiga.blogspot.com/2012/12/blog-post_17.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://alalapaikalatiga.blogspot.com/2012/12/blog-post_17.html</link>

	<description>ఓ చిరునవ్వునై
ఆ బుగ్గపై వాలాలని
ఎప్పటినుంచో కోరిక

బాల్యం
ఎరుకలేని తనంలో
కరిగిపోయింది

యవ్వనం
రంగులద్దిన
కలలరెక్కలై వాలింది

కలల రాకుమారుణ్ణై
రెక్కల గుఱ్ఱాలు లేక
ఉన్నచోటునే చతికల పడ్డా

చొట్టబుగ్గకు
కొలమానాలేవో నే కొలుస్తుంటే
ఎవ్వరోపెట్టిన చుక్కతో
ఎగిరిపోయిన పాటయ్యిఎక్కడవాలిందో మరి!

తిరిగిన చక్రంలో పడి
చిర్నవ్వును మరచిన సందర్భమిది

* * *
ఇప్పుడు
తాను ఎదురైతే
అలల తాకిడికి
ఏ తీరంలోకో</description>

	<pubDate>Mon, 17 Dec 2012 15:05:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సృజన - అనుసృజన: “కొంటె బొమ్మ సాహసాలు” పుస్తకం  – 27వ హైదరాబాద్ పుస్తక ప్రదర్శనలో.</title>
	<guid>http://kollurisomasankar.wordpress.com/2012/12/16/%e0%b0%95%e0%b1%8a%e0%b0%82%e0%b0%9f%e0%b1%86-%e0%b0%ac%e0%b1%8a%e0%b0%ae%e0%b1%8d%e0%b0%ae-%e0%b0%b8%e0%b0%be%e0%b0%b9%e0%b0%b8%e0%b0%be%e0%b0%b2%e0%b1%81-%e0%b0%aa%e0%b1%81%e0%b0%b8%e0%b1%8d/</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://kollurisomasankar.wordpress.com/2012/12/16/%e0%b0%95%e0%b1%8a%e0%b0%82%e0%b0%9f%e0%b1%86-%e0%b0%ac%e0%b1%8a%e0%b0%ae%e0%b1%8d%e0%b0%ae-%e0%b0%b8%e0%b0%be%e0%b0%b9%e0%b0%b8%e0%b0%be%e0%b0%b2%e0%b1%81-%e0%b0%aa%e0%b1%81%e0%b0%b8%e0%b1%8d/</link>

	<description>కార్లో కొల్లోడి రాసిన &amp;#8220;ది అడ్వెంచర్స్ ఆఫ్ పినోకియో&amp;#8221; అనే చిన్న ఆంగ్ల నవలని నేను కొంటె బొమ్మ సాహసాలు పేరుతో తెలుగులోకి అనువదించాను. ఈ పుస్తకాన్ని పీకాక్ క్లాసిక్స్ వారి అనుబంధ సంస్థ పీచిక్స్ ప్రచురించింది. పినోకియో ఒట్టి అల్లరి పిల్లాడు. చదువు అంటే అతనికి గిట్టదు. కొత్త విషయం నేర్చుకోవడం అంటే విసుగు. పనిచేయడమంటే పడనే పడదు. తిని తిరగాలన్నదే యావ. ఆటలు పాటలు తప్ప అతనికి మరి ఇక ఏమీ అక్కర్లేదు. అమ్మ &lt;a class=&quot;excerpt-more-link&quot; href=&quot;http://kollurisomasankar.wordpress.com/2012/12/16/%e0%b0%95%e0%b1%8a%e0%b0%82%e0%b0%9f%e0%b1%86-%e0%b0%ac%e0%b1%8a%e0%b0%ae%e0%b1%8d%e0%b0%ae-%e0%b0%b8%e0%b0%be%e0%b0%b9%e0%b0%b8%e0%b0%be%e0%b0%b2%e0%b1%81-%e0%b0%aa%e0%b1%81%e0%b0%b8%e0%b1%8d/&quot;&gt;[&amp;#8230;]&lt;/a&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kollurisomasankar.wordpress.com&amp;blog=1167200&amp;post=1030&amp;subd=kollurisomasankar&amp;ref=&amp;feed=1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</description>

	<pubDate>Sun, 16 Dec 2012 08:31:36 +0000</pubDate>
	<dc:creator>కొల్లూరి సోమ శంకర్</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): సతీష్ చందర్ కవిత్వం -  పంచమ వేదం</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_5187.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_5187.html</link>

	<description>Photo By: mediafury


నూరేళ్ళకీ పదిహేడు మార్కులే వేసి

జీవితంలో తప్పించిన గురుదేవులకు

చేతులు జోడించి వ్రాయునది



‘నీకు చచ్చినా అర్థం కాదురా’- అని

మీరు తిట్టుకుంటూ చెప్పిన వేళ్ళ మీద లెక్క

నాకు చచ్చాకనే అర్థమయ్యింది.

నేనెన్నిసార్లు లెక్కపెట్టుకున్నా

నాచేతికి నాలుగు వేళ్ళే వుండేవి.

నాన్నకి కూడా అయిదోవేలు లేకనే

మీరు గుండుసున్నలు చుట్టిన ప్రోగ్రెస్‌ రిపోర్టు మీద

ఎప్పుడూ వేలి ముద్ర</description>

	<pubDate>Sat, 15 Dec 2012 17:02:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): కె. శివారెడ్డి కవిత్వం - కవిత</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_15.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_15.html</link>

	<description>కవులేం జేస్తారు***కవులేం జేస్తారుగోడలకు నోరిస్తారుగుట్టకు కళ్ళిస్తారు, గాలికి గొంతిస్తారుకవులేం జేస్తారుప్రభుత్వాన్ని ధిక్కరిస్తారుప్రజలకు చేతులిస్తారుతెల్లకాయితానికి అనంత శక్తినిస్తారుకవులేం జేస్తారుచేతుల్లోకింత మట్టి తీసుకొని శపిస్తారుమణికట్టు దాకా నరికినామొండి చేతుల్తో గోడలమీద పద్యాలు రాస్తారుజేవురు రంగుతో అరక్షణంగోడలమీద ప్రత్యక్షమయిన పద్యాలుమరుక్షణంలోజనం దేహాలమీద ప్రత్యక్షమవుతాయిదేహాలు</description>

	<pubDate>Sat, 15 Dec 2012 02:40:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): చెరబండ రాజు - కవిత్వం - పాట</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_9887.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_9887.html</link>

	<description>కొలిమంటుకున్నాది
******

 కొలిమంటుకున్నాది
తిత్తినిండా గాలి
పొత్తంగా వున్నాది
నిప్పారి పొనీకు - రామన్నా
పొద్దెక్కి పోనీకు - లేవన్నా

నీ పక్క పొలమోడు
దుక్కి సాగిండన్న
కాల్జాపి కూకోకు - రామన్నా
కార్తెపోతే రాదు - యినుమన్నా

ఎరువు కావాలింక
గుడిసలేసుకోవాల
నీ బండి పట్టాలు - రామన్నా
కొత్తయే కావాల - యినుమన్నా

ఉత్తరానురిమింది
రోజూ మొగలవుతుంది
ఎర్రమెరుపూ సూడు - రామన్నా
కర్రు పారా సాన - బెట్టన్నా

కంచాన</description>

	<pubDate>Fri, 14 Dec 2012 17:48:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): అలలు - శివసాగర్ కవిత్వం -కవిత</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_14.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_14.html</link>

	<description>..
శివసాగర్ కవిత్వం
*****
అలలు
*****
           అలలపై నిఘా!
           అలలుకనే కలలపై నిఘా!
           చిరుగాలి సితారా సంగీతంపై నిఘా!

           అలపై కదిలే
           పడవలపై నిఘా!
          
పడవల తెరచాపలపై నిఘా!
           పడవల తెరచాపల తెల్లదనంపై నిఘా!

           ఉరికంబం మీద అలలు
           కటకటాల వెనుక  అలలు
           కన్నీళ్ళలో అలలు! అలలు!
           కారడవిలో అలలు! అలలు!
           కడలి జనం</description>

	<pubDate>Fri, 14 Dec 2012 02:19:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): మొఘల్ ఎ ఆజాం</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_10.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post_10.html</link>

	<description>నేను ఇంట్మీడియెట్ చదువుతున్నప్పుడు ప్రముఖ మిమిక్రీ కళాకారుడు నేరెళ్ళ వేణుమాధవ్ గారి ఒక కార్యక్రమం చూడటం జరిగింది. అందులో ఆయన మొఘల్ ఎ ఆజాం లోని సంభాషణలు దిలిప్ కుమార్‌కు పృద్వీరాజ్ కపూర్‌కు మధ్య అవి విన్నప్పుడు చాలా వుత్తేజితుణ్ణయ్యాను.

ఆ సినిమా చూడాలనే కోరిక చాలా కాలం తీరలేదు. తర్వాత హైదరాబాదు, జబల్‌పూర్లలో పనిచేయడంతో ఆ అవకాశం చిక్కింది. మొదటి సారి చూస్తున్నప్పుడు నేరెళ్ళ వేణుమాదవ్ గారు</description>

	<pubDate>Mon, 10 Dec 2012 12:40:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): సినిమాలు జీవితానికి ఏమి ప్రభావితం చేసాయి?</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/12/blog-post.html</link>

	<description>(నన్ను నేను తరచిచూసుకొనే ప్రయత్నం)



ఇంటమీడియెట్ రెండవ సంవత్సరంలోకి వచ్చేసరికి కొంట స్వేచ్చ దొరికింది. ఇంటిలో నేను భయపడెది నాన్నగారికి ఒక్కరికే. ఆయనకు నాకు సమయాలు కలిసేవి కావు. దాన్ని గమనించిన నేను నాకు అనువుగా మలచుకోవడం ఎలా అని ఆలోచించాను. పెద్దగా చించుకోకుండానే దొరికింది. ఆయనకు బట్టలు ఇస్త్రీ చేసిపెట్టడం. అప్పట్లో ఇస్తీ చేయడం పెద్దపనిగా అనిపించేది. చాకలికి ఇస్తే కొన్నిసార్లు ఆలస్యం</description>

	<pubDate>Sun, 02 Dec 2012 02:02:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>sowmyawrites .... » Books-Telugu: వంశవృక్షం (తెలుగు) సినిమా నుండి ఒక సంభాషణ</title>
	<guid>http://vbsowmya.wordpress.com/2012/12/01/vamshavriksham/</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://vbsowmya.wordpress.com/2012/12/01/vamshavriksham/</link>

	<description>&lt;p&gt;సంక్రాంతి దాకా ఏవీ రాయకూడదనే అనుకున్నా కానీ, ఎస్.ఎల్.భైరప్ప గారి నవల వంశవృక్ష ఆంగ్లానువాదం, తరువాత వంశవృక్షం తెలుగు సినిమా వెండితెర నవల, తరువాత వంశవృక్ష కన్నడ సినిమాలో కొన్ని భాగాలూ &amp;#8211; అన్నీ చూశాక ఒకే దృశ్యం అన్నింటిలోనూ గొప్పగా ఉన్నట్లు తోచింది. పదే పదే గుర్తొచ్చింది. అది సరస్వతి తన మామగారిని &amp;#8211; &amp;#8220;నా కొడుకు ను నాతో పంపేయండి&amp;#8221; అని అడిగే దృశ్యం. (నవల, సినిమా (ముఖ్యంగా తెలుగు వర్షన్) రెండింటి మధ్య చాలా తేడాలున్నాయి కానీ, ఈ ఒక్క దృశ్యం విషయంలో మాత్రం ఒకదాన్ని మించి ఒకటి ఉన్నట్లు తోచాయి నాకు.) &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;దానితో, తెలుగు వెండితెర నవల (సినిమాకి: నవలీకరణ &amp;#8211; శ్రీరమణ; సంభాషణలు &amp;#8211; ముళ్ళపూడి వెంకటరమణ) లోని ఈ భాగాన్ని టైపు చేస్తున్నా. ఇది కాపీరైట్ ఉల్లంఘన అయిన పక్షంలో తెలియజేయగలరు. ఇక, ఈ అంశంపై అనేక వాదోపవాదాలు &amp;#8211; వ్యతిరేక దృక్కోణాలు ఉండడం సహజం. అయితే, ఆ వాదోపవాదాలలో మాత్రం నేను పాల్గొనను అని ముందే మనవి చేసుకుంటున్నాను.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***************&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;#8220;మావగారూ! గోదావరికి మనమెంత పాత్ర తీసుకెళితే అంతే నీరు దక్కుతుందని మీరు నాకోసారి చెప్పారు&amp;#8221;&lt;br /&gt;
ఆచార్యులవారు ఆమె జవాబుకి నివ్వెరపోయి చూశారు.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#8220;కఠినంగా మాట్లాడాను. మన్నించండి.&amp;#8221; మామగారి నివ్వెరపాటు గమనించిన సరస్వతి అంది.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#8220;తప్పేమీ లేదమ్మా. నేను తీసుకువెళ్ళిన పాత్రలో ఈ ఫలం తప్పకుండా వుందని నాకు నమ్మకం ఉంది. చూడమ్మా &amp;#8211; సృష్టికి క్షేత్రం, బీజం రెండూ అవసరమే. అయినా, జన్మించే మొక్క బీజాన్ని బట్టి ఉంటుంది. వరి నాటికే పుట్టే మొక్కను వరిమొక్కే అంటారు గానీ గోధుమ అనరు. క్షేత్రం పేరు చెప్పుకోరు. మా అబ్బాయి మాధవుడు మా యింటివాడు. వాడి బిడ్డ వాడి యింటికి చెందుతాడు. బిడ్డలెపుడు తల్లికిగాని, తండ్రికిగాని చెందరు. వారు కుటుంబం ఆస్తి. నువ్వు కుటుంబంలో భాగంగా ఉంటే ఆ బిడ్డపై నీకు సర్వాధికారాలు ఉంటాయి. నువ్వు కుటుంబాన్ని కాదని అలా వెళ్ళినపుడు &amp;#8211; ఆ బిడ్డని వాడి ఆస్తిని ఇంకో ఇంటికి తీసుకెళ్ళే హక్కు నీకు లేదు. &amp;#8220;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ఆచార్యులవారు ఆస్తి అనగానే సరస్వతి ఒక్కసారి తలెత్తి &amp;#8220;నాకా ఆస్తి వద్దని ముందే చెప్పాను&amp;#8221; అన్నది తీవ్రంగా. ఆచార్యుల వారు గంభీర వదనంతో -&lt;br /&gt;
&amp;#8220;నీకలా చెప్పే అధికారం లేదు. నీ బతుకు నువ్వు దిద్దుకున్నట్టే వాడి బతుకు వాడూ దిద్దుకుంటాడు. వాడికా జ్ఞానం వచ్చేవరకూ వాడు పుట్టినచోట వాడికి లభించే సంస్కారం, చదువు, సంప్రదాయంతో పాటు వాడికి గల ఆస్తిని కూడా కాపాడి వప్పజెప్పడం కన్నవాళ్ళ ధర్మం. రేపు వాడు పెద్దవాడయ్యాక నా ఆస్తిని ఎందుకు వదిలేశావని నిన్ను అడిగితే&amp;#8230;? నా చదువు సంస్కారాలను నాకు తెలీని స్థితిలో ఎందుకు మార్చావని అడిగితే&amp;#8230;? నీ మీద కోపిస్తే &amp;#8230;? నిన్ను ద్వేషిస్తే ..?&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ఆయన మాటలకు సరస్వతి నివ్వెరపోయింది. ఆచార్యులవారు విశ్వవిరాట్ రూపంలా ఉన్నారు. భయపడుతూ చేతులు జోడించి, మెల్లగా లేచి నిలబడింది సరస్వతి. ఆయన ప్రశాంతంగా చూశి మందహాసం చేశారు.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;#8220;అమ్మా, సరస్వతీ! కలవరపడకు &amp;#8211; ధర్మమీమాంస వద్దన్నావు కాబట్టి సాధక బాధకాలు మట్టుకే చెప్పాను. నీ బిడ్డను లాక్కుపోయే అధికారం నీకు లేనట్టే, తీసుకుని దానమిచ్చే అధికారం నాకూ లేదు. చెట్టులోని ఓ కొమ్మ ఓ రెమ్మని దానమివ్వలేదు. కాని ధర్మం వేరు &amp;#8211; చట్టం వేరు. చట్టప్రకారం తల్లిగా నీ బిడ్డను తీసుకువెళ్ళే హక్కులు నీకే ఉంటాయి. వాటికోసం నేను కోర్టుకు వెళ్ళి నా వంశగౌరవాన్ని రచ్చకెక్కించను. అంతేగాదు &amp;#8211; నా వంశం నిలబెట్టడం కోసం బిడ్డని దానమిమ్మని యాచించను. నా మీద, లోపల ఏడుస్తున్న ముసలిదానిమీద జాలిపడమని అర్థించను. నా యింటి దీపం ఆరిపోతే, నా బతుకు చీకటవుతుంది కానీ, లోకం చీకటవదు&amp;#8221;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;****&lt;br /&gt;
***&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;  &lt;a href=&quot;http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/vbsowmya.wordpress.com/2284/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; src=&quot;http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/vbsowmya.wordpress.com/2284/&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://stats.wordpress.com/b.gif?host=vbsowmya.wordpress.com&amp;blog=306700&amp;post=2284&amp;subd=vbsowmya&amp;ref=&amp;feed=1&quot; width=&quot;1&quot; /&gt;</description>

	<pubDate>Sat, 01 Dec 2012 17:22:10 +0000</pubDate>
	<dc:creator>vbsowmya</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): ప్రశ్నలు? ప్రశ్నలు?? ప్రశ్నలు ??? ఇప్పుడు నన్ను వేధిస్తున్నాయి</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/blog-post_4995.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/blog-post_4995.html</link>

	<description>నిస్సత్తువ ఆవరించిందా??
52 ఏళ్ళకే జీవితం అయిపోయిందా???
సాధించినదీ ఏమీ కనబడటంలేదు
సంపాదించినదీ ఏమీ కనబడటంలేదు

పిల్లలు నా బలం అనుకున్నాను
వారి అభిప్రాయాలు భిన్నమైనప్పుడు బలం ఎలా అవుతారు?

సాకేతికాలు, విధానాల మార్పు పేరుతో గత సంవత్సరాలుగా చేస్తున్న పని పరిగణలోకి రావడంలేదు.
మార్పుల్లో నా భాగ స్వామ్యం లేకుండా పోతుందా? లేకుండాచేస్తున్నారా?
నేను అందుకోలేకపోతున్నానా?

నా గుండె ఆపరేషను నాకు నా పని</description>

	<pubDate>Fri, 30 Nov 2012 03:05:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): మిత్రులారా!! కొంచెం కొత్త సత్తువ నింపండి</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/blog-post_30.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/blog-post_30.html</link>

	<description>ప్చ్చ్చ్చ్...

కవిత్వం మీద శ్రద్ద ఎక్కువయ్యి బ్లాగులు  రాయడం తక్కువై పోయింది. తర్వాత గుండె ఆపరేషను అయి శారీరక పరిస్థితివల్ల, ఫేసుబుక్కులో సాహిత్య గ్రూపులవల్లా బ్లాగు పోస్టులు రాయడమెలాగో మర్చి పోయానిపిస్తుంది.

ఏదైనా రాయలనిపించినప్పుడు  అదీ కాక ఈ మధ్య విధ్యుత్తు కోతా ఒకటి  

ఎదోవొకటి  మళ్ళీ గుర్తుకొచ్చి అరా కొరా రాసినా ఒకటి అరా కామెంటులు రాకపోయేసరికి  ఎవరైనా చదువుతున్నారా? ఏమనుకుంటున్నారు అనే</description>

	<pubDate>Fri, 30 Nov 2012 02:23:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): సినిమాలు -  నా అనుభవాలు, జ్ఞాపకాలు</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/blog-post_29.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/blog-post_29.html</link>

	<description>ఓ సినిమా జ్ఞాపకంగా పోస్టు రాసిన తర్వాత ఒక సందేహం వచ్చింది. అది ఏమిటంటే నేను చూసిన మొదటి సినిమా ఏమిటి థియేటర్లో చూసిన ఆఖరి చినిమా ఏదని?

మా ఇంటిలో సినిమాలు చూడటం నిషిద్దంగా వుండేది, ఇప్పటికీ వుంది కూడా. ఎవరైనా వెళ్ళి చూసివచ్చినా చాటుగానే తప్ప బహిరంగా కాదు. ఆ అలవాటు ఎందుకో ఇప్పటికీ కొనసాగుతూనేవుంది.

బహుశ 1968, 69లో అనుకుంటా తాజమహల్ (హిందీ) చూసిన గుర్తు. పోలవరం (పశ్చిమ గోదావరి జిల్లా) లో భాను</description>

	<pubDate>Thu, 29 Nov 2012 02:19:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సురుచి: శ్రీ తులసి</title>
	<guid>http://everydaysuruchi.blogspot.com/2012/11/blog-post_28.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://everydaysuruchi.blogspot.com/2012/11/blog-post_28.html</link>

	<description>శ్రీ తులసి 
              తులసి   పూజ అనగానే     గుణ సుందరి కథ  సినిమాలో     పింగళి నాగేంద్రరావు గారు వ్రాసిన   
ఈ పాట    గుర్తుకువస్తుంది.  చక్కటి సాహిత్యం   దానికి తోడైన సంగీతం  విన     సొంపుగా   వుంటుంది.
మా బందరు కవిగారు వ్రాసిన పాట   కనుక   మరీ అభిమానం. 
                  కార్తీక మాసం ,పౌర్ణమి .తులసిదగ్గర దీపాలువేలిగిస్తారు కదా!  ఈపాట వింటారని పెట్టాను.


మా తులసి పూజ చూడండి.</description>

	<pubDate>Wed, 28 Nov 2012 14:49:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జ్ఞాన ప్రసూన (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): వంద(100)సార్లు చూసిన సినిమా - ఓ జ్ఞాపకం</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/100.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/100.html</link>

	<description>మచిలీపట్నం



చిన్నక్క బి.ఇడి. చదువుతోడి. రికార్డులు బొమ్మలు వగరా వగైరా సాయంచేయడానికి నేను వెళ్ళాను. బృందావన్ సినిమా వెనుక రైసు మిల్లులు వున్నాయి వాటి వెనుక రెండు రూములు. సాయంత్రాలు అక్క స్నేహితులు వచ్చి అన్ని రకాల కబుర్లు చెప్పుకొని కొంత చదువుకొని వాళ్ళ రూములకు వెళ్ళెవారు. 



నాకు కొద్దిగా పెన్సిలు తిప్పడంలోనూ, ఇండియన్ ఇంకుతో బ్రస్సు తిప్పడంతోనూ పరిచయం వుండటంవల్ల అవసరమైన వాళ్ళకి</description>

	<pubDate>Mon, 26 Nov 2012 18:29:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>కలానికి అమావాస్య...కాగితానికి పౌర్నమి....: (శీర్షిక లేదు)</title>
	<guid>http://anangi.blogspot.com/2012/11/blog-post_26.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://anangi.blogspot.com/2012/11/blog-post_26.html</link>

	<description>కాలం కాంతివేగమున కదిలిపొయిదూరమైన మా అధరాల్ని దరికి చేర్చిన ఎంతబాగుండు.------------------------------------ఆమె అధరాలను  తాకిన అరక్షణంలోనేనా తనువులో ప్రతి అణువు పులకరించె .ఏ పూల మధువు దాగెనో   ఆ  పెదవుల్లో.</description>

	<pubDate>Mon, 26 Nov 2012 12:15:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Anangi Balasiddaiah (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): నాకో వింజామర కావాలి</title>
	<guid>http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/blog-post.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://johnhaidekanumuri.blogspot.com/2012/11/blog-post.html</link>

	<description>Photo from Sakshi



గాయమైన గుండె 





బాగానే పనిచేస్తుందంటారు డాక్టర్లుప్రతినిముషం లాగి పట్టే బిగువు ఏమనాలినువ్వు పలకరిస్తావు అని 



ఎవ్వరికోసమో ఎదురుచూస్తుంది మనసుఎవ్వరులేని చోట నిశబ్దంలోంచినాలోంచి నాలోకి ఏదో స్వరం మాట్లాడుతుందిఆ ఎదురుచూపు - నిశ్శబ్దాల మధ్య 



వూగిసలాడుతుంటానుగుండె ఇంకా బరువుగానే వుంటుంది

తప్పటడుగుల చిరునవ్వుల్తో
సమస్తాన్ని తుడిచెయ్యాలనుకుంటాము
ఆ స్వచ్చతకు నడవలేక పాట్లు</description>

	<pubDate>Sat, 24 Nov 2012 14:16:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

<item>
	<title>మడత పేజీ: ఆత్మీయజ్ఞాపకం</title>
	<guid>http://chandralata.blogspot.com/2012/11/blog-post_24.html</guid>
	<link>http://koodali.org/go/http://chandralata.blogspot.com/2012/11/blog-post_24.html</link>

	<description>మీరు నాటిన విత్తు 
మహావృక్షమై 

ఎందరో బాటసారుల

 సేద తీర్చింది.



మీరు చూపిన బాట 

చెప్పిన మాట 

మరెందరికో

బాసటగా నిలిచింది.



మీరు పదిలపరిచి 

వెళ్ళిన అనుభవాల 

ఆసరాగా మేం
కొనసాగుతున్నాం.



మీకు ఆత్మీయజ్ఞాపకం.

సగౌరవ నమస్కారం.



****
All rights @ writer. 
Title,labels, postings and related copyright reserved.</description>

	<pubDate>Sat, 24 Nov 2012 02:27:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Chandra Latha (noreply@blogger.com)</dc:creator>
</item>

</channel>
</rss>
