ఈ క్రింది బ్లాగుల నుండి టపాలను నాకు చూపించకు:

కూడలిలో మీరు చూడకూడదనుకుంటున్న బ్లాగుల చిరునామాలని (లేదా చిరునామాలోని కొంత భాగాన్ని)ఇక్కడ ఇవ్వండి. ఆ బ్లాగుల నుండి వచ్చే టపాలు ఇకపై మీకు కూడలిలో కనిపించవు. ఉదాహరణ: someblog.wordpress

ఈ జాబితాలో పొరపాటున ఒక బ్లాగుని చేరిస్తే, దాన్ని ఈ జాబితా నుండి తొలగించడానికి ఆ బ్లాగు చిరునామాపై నొక్కండి.

    You have not blogs yet.
| సూచనలు
నిర్వహణ ↓

2015-12-28

అనువాదలహరి: అరుణోదయం… గార్డన్ బాటమ్లీ, ఇంగ్లీషు కవి

2015-12-28 07:00 PM NS Murty

ముక్కున కరుచుకున్న నత్తగుల్లని

ఒక రాయికేసి బాదుతోందొక పక్షి;

విరగకాసిన చెట్టుకొమ్మనుండి ఒక పిట్ట

కొమ్మ విరిగిపోతుందేమో అనిపించేట్టు వేలాడుతోంది;

ప్రభాతగీతాలింకా ప్రారంభం కాలేదు,

కానీ ఆ విశాలమైన చెట్టు ఆవరణ చీకటిలో

ఎగురుతూ, పులుగులన్నీ కిచకిచలాడసాగేయి.

ఎందుకంటే, ఒక గుడ్లగూబ ఇప్పుడే తనగూడు చేరుకుంది.

.

గార్డన్ బాటమ్లీ

20 February 1874 – 1948

ఇంగ్లీషు కవి

Dawn

.

A Thrush is tapping a stone

With a snail-shell in its beak;

A small bird hangs from a cherry

Until the stern shall break.

No waking song has begun,

And yet birds chatter and hurry

And throng in the elm’s gloom

Because an owl goes home.

.

(From: Night and Morning Songs)

Gordon Bottomley

20 February 1874 – 1948

English Poet

The New Poetry: An Anthology.  1917.

Harriet Monroe, ed. (1860–1936).

http://www.bartleby.com/265/33.html


Filed under: అనువాదాలు, కవితలు Tagged: 20th Century, English Poet, Gordon Bottomley

తెలుగు తూలిక: శాంతియుత సహజీవనం (కథ)

2015-12-28 05:15 PM మాలతి
ఇరుగుపొరుగులతో శాంతియుతసహజీవనం చేయాలని యుగయుగాలుగా మనకి కథలున్నా నాతలకెక్కింది మాత్రం నెహ్రూ చైనాతో ఈ “శాంతియుత సహజీవన” మంత్రం ప్రారంభించేకే. పూర్వం కట్టిన ఇళ్ళు ఇంటిచుట్టూ పెరడూ, ప్రహరీ గోడా, ఇంటిముందు అరుగూ ఇలా ఉండేవి. అరుగుమీద కూర్చునో ప్రహరిగోడవార నిలబడో వండుకున్న కూర దగ్గర్నుంచి ఊళ్ళో కొత్తకోడలు తీసుకొచ్చిన సారెవరకూ అనేక ఊసులాడుకునేవారు. అప్పట్లో ఇంటిగుట్టు లంకకి చేటు అని సామెతయితే ఉంది గానీ నిత్యజీవితంలో అందరి బతుకులూ అందరికీ తెరిచిన పుస్తకమే. దాపరికాలు లేవు. … Continue reading "శాంతియుత సహజీవనం (కథ)"

2015-12-27

అనువాదలహరి: సైనికుడు… రూపర్ట్ బ్రూక్, ఇంగ్లీషు కవి

2015-12-27 07:00 PM NS Murty

నేను మరణించడం జరిగితే, నా గురించి ఇలా తలపోయండి:

ఎక్కడో దేశంకాని దేశంలో ఓ మూల ఒకింత జాగా ఉంటుంది

అది ఎప్పుడూ ఇంగ్లండునే తలపోస్తుంది. అక్కడ ఆ

అపురూపమైన నేలలో అంతకంటే విలువైన మట్టి దాగుంది.

ఆ మట్టి ఇంగ్లండులో పుట్టి, రూపుదిద్దుకుని, జ్ఞానం సంపాదించింది,

ఇంగ్లండు ఒకప్పుడు ప్రేమించడానికి పూలనీ, తిరగడానికి త్రోవల్నీ ఇచ్చింది,

అది ఇంగ్లండులో ఒక భాగం, అది అన్నిరకాలుగా ఇంగ్లండునే ప్రతిఫలిస్తుంది,

అక్కడి నదుల్లో ములిగి, అదృష్టం కొద్దీ అక్కడి సూర్యుడి వెలుగుని అనుభవించింది.

భగవంతుని కల్పనలో ఒక క్షణికమైన ఊహ, ఇంగ్లండు

ఇచ్చిన ఆలోచనలనే ఏదో మేరకు తిరిగి ప్రతిబింబిస్తుంది;

అక్కడి ప్రకృతిసౌందర్యాలూ, ఆమె నిశ్చింతగా కన్న కలలూ;

మిత్రుల నుండి నేర్చుకున్న అకళంకమైన హాసమూ, సౌమ్యత,

ఇంగ్లండు ఆకాశంక్రింద అక్కడ ఆ గుండెలో పదిలంగా ఉండేవని.

.

రూపర్ట్ బ్రూక్

3 August 1887 – 23 April 1915

ఇంగ్లీషు కవి

.

.

The Soldier

 .

IF I should die, think only this of me:

  That there’s some corner of a foreign field

That is for ever England. There shall be

  In that rich earth a richer dust concealed;

A dust whom England bore, shaped, made aware,

  Gave, once, her flowers to love, her ways to roam,

A body of England’s, breathing English air,

  Washed by the rivers, blest by suns of home.

And think, this heart, all evil shed away,

  A pulse in the eternal mind, no less

Gives somewhere back the thoughts by England given;

  Her sights and sounds; dreams happy as her day;

And laughter, learnt of friends; and gentleness,

  In hearts at peace, under an English heaven.

.

Rupert Brooke

3 August 1887 – 23 April 1915

The New Poetry: An Anthology.  1917.

Harriet Monroe, ed. (1860–1936).

http://www.bartleby.com/265/40.html


Filed under: అనువాదాలు, కవితలు Tagged: 20th Century, England, Rupert Brooke

2015-12-20

తెలుగు తూలిక: పుచ్చుకొన్ననాటి ముచ్చట!

2015-12-20 02:04 PM మాలతి
ఏ సూత్రానికి గానీ ఏ కాలంలోనూ మినహాయింపులుంటాయి. వీటినే ఆపద్ధర్మం అంటారు. ధర్మవ్యాధుడు మాంసం అమ్ముకున్నా ధర్మరాజు అశ్వత్థామ హతః కుంజరః అన్నా ఫరవాలేదన్నదందుకే. అబద్ధమాడరాదు, ప్రాణిహింస చేయరాదు – ఇవి సూత్రాలు. పైన చెప్పినవి మినహాయింపులు. ఆ మినహాయింపులకి సమర్థింపులు ఉన్నాయి. అలాగే కోర్టుల్లో, వార్తల్లో చూస్తున్నాను. నిష్కారణంగా నిర్దాక్షిణ్యంగా క్రూరంగా మరొకరిని కాల్చి పారేసినవారు కూడా ఏవో కారణాలు చెప్పి తప్పు తమది కాదంటారు. అలా అనడానికి వీలుగా చట్టం సౌకర్యాలు కల్పించింది. ఇంతా … Continue reading "పుచ్చుకొన్ననాటి ముచ్చట!"

2015-12-19

సాహితీ-యానం: 'ఫ్రీ వైఫై' కాంపస్

2015-12-19 03:17 PM బొల్లోజు బాబా (noreply@blogger.com)
చెట్టునీడలో కూర్చొన్నవిద్యార్దుల గుంపువెలుతురు తెరలో దూకివైఫై సముద్రంలో తేలింది. దారాన్ని స్రవించుకొనికాళ్లతో పేనుకొంటూ తనచుట్టూ తానేగూడు నిర్మించుకొనే పురుగులాప్రతీ విద్యార్ధీ తనచుట్టూఓ మౌన పంజరాన్ని దిగేసుకొన్నాడు. వైఫై లింక్ తెగిందిఓహ్! షిట్..... గూడులోంచి సీతాకోక చిలుకమెత్త మెత్తగా బయటపడినట్లుగాఒక్కో విద్యార్ధీ మాటల ప్రపంచంలోకిమెల మెల్లగా మేల్కొన్నాడు. కాసేపటికి కాంపస్ అంతారంగు రంగుల

2015-12-17

సాహితీ-యానం: దాహం

2015-12-17 03:46 AM బొల్లోజు బాబా (noreply@blogger.com)
భూమిలోంచి పైకి లేచిన కుళాయి గొట్టం ఒంపు తిరిగి పిట్టగోడను అనుసరిస్తూ సాగి మరో రెండు మలుపులు తీస్కొని ఇత్తడి టాప్ నేత్రమై ఏ మేఘసందేశాన్నో నీళ్ళ భాషలో అందిస్తుంది బహు జాగ్రత్తగా! పుస్తకమూ అంతే ఎన్నో మలుపులు తీసుకొని చేతిలోకి చేరి ఒకనాటి  మనో ఆకాశపు వానచినుకుల్ని అక్షరాలుగా  వర్షింపచేస్తుంది మట్టి నయనాలపై బహు వేడుకగా! బొల్లోజు బాబా

సురుచి: ఆండాళ్ అమ్మవారు

2015-12-17 02:22 AM జ్ఞాన ప్రసూన (noreply@blogger.com)
aa ఆండాళ్   అమ్మవారు                                                                                       జ్ఞాన

2015-12-16

కలానికి అమావాస్య...కాగితానికి పౌర్నమి....: (శీర్షిక లేదు)

2015-12-16 12:43 PM Anangi Balasiddaiah (noreply@blogger.com)
పండంటి పసివాడు బోసినవ్వులు నవ్వాడు ఇల్లు పూదోటై వికసించింది.  పండుముసలివాడు బోసినవ్వులు నవ్వాడు మౌనం పాషాణమై వాడిమనసును హరించింది.       పండంటి పసివాడు ఏడ్చాడు పరివారం వాడిపాదాల నిలిచి  బుజ్జగించింది. పండుముసలివాడుఏడ్చాడు పట్టించుక్కున్నవారేలే రు.   పండంటి పసివాడు అన్నమడిగాడు వెన్నెలచూపిస్తూ అమ్మ అన్నం తినిపించింది.  పండుముసలివాడు ఆకలన్నాడు  కనినవారులేరు.. వినినవారులేరు.  అంతే...

కలానికి అమావాస్య...కాగితానికి పౌర్నమి....: (శీర్షిక లేదు)

2015-12-16 11:35 AM Anangi Balasiddaiah (noreply@blogger.com)
సమస్త ప్రాణనదులు ప్రవహించె ఈమరణసముద్రంలోనికి , అంతటితో ఆగక సముద్రంలో ఓ సుడిగుండం లేచి ఆత్మలు రూపం తొడిగి ప్రాణాన్ని ప్రతిష్టించె.     ఎవరి నాన్నో నేడు ఎవరికో అన్న ఎవరి తల్లో నేడు ఎవరికో చెల్లి.  నదుల ప్రవాహం ఆగదు సముద్రం ఎన్నటికీ నిండదు.

2015-12-14

Telugu Anuvadam | తెలుగు అనువాదం: వెంటాడుతుంది ఈ పుస్తకం

2015-12-14 12:09 AM Soma Sankar

ప్రయాణానికే జీవితం పుస్తకంలో వీసాలు, మోసాలు, పాస్‌పోర్ట్లు, ట్రైయిన్ టైం‌టేబుల్స్ గాని అజిత్ ప్రయాణానికి ఉపయోగించుకున్న బుల్లెట్ గురించి వివరాలు కాని ఉండవు. లోలోన, పొరలలో దాగి ఉన్న మనిషి మనసుని అది ఆవిష్కరింపచేస్తుంది. గమ్యం మొక్కటే కాదు ముఖ్యం అజిత్ లాంటి యాత్రికులకు. మనసును తెలుసుకోవడం కూడ ముఖ్యమే!
~ శ్రీ అనిల్ అట్లూరి
ఈ ఆసక్తికరమైన యాత్రాకథనాన్ని తగ్గింపు ధరకు పొందండి కినిగె ద్వారా. ఈ బుక్ పై అదనపు 10%, ప్రింట్ పుస్తకంపై 30% తగ్గింపు. ఈ ఆఫర్ కొద్ది రోజులు మాత్రమే.. త్వరపడండి. మీ ఇంటికే పుస్తకాన్ని తెప్పించుకోండి.
http://kinige.com/book/Prayananike+Jeevitam

2015-12-13

మడత పేజీ: వారింట పూచిన పూలు !

2015-12-13 11:41 PM Chandra Latha (noreply@blogger.com)
డాక్టర్ల ఇళ్ళంటే , ముఖ్యంగా మాబోటి చిన్నాచితక పట్టణాళ్ళో , ఎవరో నియంత్రించి నట్లు, మూసపోసినట్లు ,  ఒకేలా ఉంటాయి. కింద ఒకటో రెండో అంతస్తులు ఆసుపత్రి .ఆ పైన మెట్లెక్కితే ఇల్లు.  ఒక విధంగా, రోగులు, వారి బంధువులు ,పుట్టే బిడ్డలు, గిట్టే ఊపిరులు.నిలబడే ప్రాణాలు.నిలకడ లేని క్షణాలు. నమ్మకం. అపనమ్మకం. ఒక వైపు ఆనందం, ఒక వైపు విషాదం. ఓ పక్క నిబ్బరం మరో పక్క నిస్పృహ .  అటు జీవితం పట్ల చివరి ఆశ. ఇటు

2015-12-12

Telugu Anuvadam | తెలుగు అనువాదం: పూనె నుంచి జమ్మూ వరకూ

2015-12-12 07:07 AM Soma Sankar

“అప్పుడప్పుడు కావాలనే మనల్ని మనమే అసౌకర్యాలకు, రోతలకు గురిచేసుకోవాలని” రచయిత ఎందుకు అనుకున్నారు? 4300 కిలోమీటర్ల దూరం మోటర్‌సైకిల్ మీద ఒంటరి ప్రయాణం ఎందుకు చేపట్టారు?తెలుసుకోడానికి చదవండి “ప్రయాణానికే జీవితం“.
ఈ ఆసక్తికరమైన యాత్రాకథనాన్ని తగ్గింపు ధరకు పొందండి కినిగె ద్వారా. ఈ బుక్ పై అదనపు 10%, ప్రింట్ పుస్తకంపై 30% తగ్గింపు. ఈ ఆఫర్ కొద్ది రోజులు మాత్రమే.. త్వరపడండి. మీ ఇంటికే పుస్తకాన్ని తెప్పించుకోండి.
http://kinige.com/book/Prayananike+Jeevitam

2015-11-27

సురుచి: చిన్నతల్లి రంగుల. బొమ్మలు

2015-11-27 06:55 PM జ్ఞాన ప్రసూన (noreply@blogger.com)
చిన్నతల్లి.  రంగులు.   బొమ్మలు               థాంక్స్ గివింగ్. సెలవులకి.  సిన్సినాటీ   గిరి.   ఇంటికి   వచ్చాము.పొద్దున్నె. బ్లాక్. ఫ్రైడె. షొపింగ్. కి   యువతీ.మణు ళంతా   వెళ్లారు .నేను.మా మనుమరాళ్లు  మిగి. ళాము. మా మనుమరాలు.కావ్యకి బొమ్మలు వేయడం మహా సరదా.క్రితం   సారి చికాగో  వచ్చినపుదు రంగులన్నీ. తెచ్చుకొంది.  అన్నీ. ముచ్చ టగా సర్దుకొని తెచ్చింది. ఏరంగు వెయ్యాలంటె

2015-11-21

మడత పేజీ: తెలుగు విడుపరి

2015-11-21 01:11 AM Chandra Latha (noreply@blogger.com)
సన్మానపత్రం అందజేస్తున్న శ్రీమతి మార్టూరి పద్మావతి గారు. వేణుగోపాల రెడ్డి గారు,మార్టూరి వసంత్ నాయుడు గారు , సామల రమేష్ గారు. పుష్పరాజ్ గారి కుమారుడు.  వారు ఒక ప్రవాసాంధ్రులు. వారు  ఒక తెలుగువాచకం అచ్చు వేశారు.  వారు చాలా కాలంగా తెలుగు పాఠాలు చెపుతున్నారు.   ఖచ్ఛితంగా , వారు భాషావేత్త, పండితులు,అధ్యాపకులు, ఆ పై సంపన్నులు అయి ఉండాలి. సాహిత్య మారాజ పోషకులు అయి ఉండాలి . ప్రవాసాంధ్రులకు

2015-11-20

BHASKAR: తొండమనాడు (thondamanadu)

2015-11-20 04:31 PM the tree (noreply@blogger.com)
అది ఒకప్పుడు 18 సంవత్సరాల యుద్ధంలో పల్లవులపై  చోళులు విజయం సాధించినప్రాంతం. తొండమండలం గా చరిత్రలో ప్రసిద్ధి చెంది, తొండమాన్ చక్రవర్తి తన భక్తితో శ్రీ వేంకటేశ్వర స్వామిని శ్రీదేవి, భూదేవి సమేతంగా అక్కడే వెలిపింప చేసుకున్న ప్రాంతం. తొండమాన్ చోళుల రాజధానిగా కోట అని పిలువబడిన ప్రాంతం. తొండమనాడు, శ్రీ కాళహస్తికి 8కిలోమీటర్ల దూరంలోని ఓ చిన్న

2015-11-18

ఇంద్రధనుస్సు: సంస్కృత సౌరభాలు - 23

2015-11-18 04:48 PM రవి (noreply@blogger.com)
కవిత్వం అంటే ఏమిటి? అన్న ప్రశ్నకు వేల సంవత్సరాల నుండి సమాధానం శోధింపబడుతూనే ఉంది. ఆ ప్రశ్ననే తిరిగి వేసుకోవడం అర్థం లేని పని. కాకపోతే ఈ నిర్వచనాలను తరచి చూస్తే కవిత్వపు నిర్వచనాలు ఆయా మానసిక సంస్కారాలను బట్టి విభిన్న తలాలలో ఏర్పడినట్టు అనిపిస్తుంది.  అందమైన శబ్దజాలం, చమత్కారం - . అలంకారాలు, రీతి, శయ్య, పాకం ... - ఔచిత్యం, అర్థవ్యక్తి... వక్రోక్తి, గుణీభూతవ్యంగ్యం, వ్యంగ్యం - రసప్రతీతి -

2015-11-12

పడమటి సంధ్యారాగం: పోటీ

2015-11-12 12:36 AM Sasik (noreply@blogger.com)
నిన్న  రాత్రిని పగలు చేసి ఎగిసాయి సెగలు నేడు పగటిని రాత్రి చేస్తున్నాయి ఆ సెగల పొగలు విధితోనా వెలుతురి పోటీ ! విషాధానికి వెలుతురు ఏమిటి సాటీ !

2015-11-11

పడమటి సంధ్యారాగం: నీతో బాల్యం

2015-11-11 11:08 PM Sasik (noreply@blogger.com)
మిత్రమా నీలాకాశంగాలిపటం జీడిచెట్టుమామిడి తోపునీతో బాల్యం పచ్చని దృశ్యంచక్కని పాటదోచిన చూపునీతో బాల్యం దాచిన లెటరుఓదార్చిన దుఃఖంచిరు గాలిలో చిహ్నంనీతో బాల్యం నీతో బాల్యం, స్వప్నపు లోకంవీడని స్మృతులుచెరగని నవ్వుతరగని స్నేహంనీతో బాల్యం

2015-10-03

ఇంద్రధనుస్సు: వీచిక - 9

2015-10-03 01:09 PM రవి (noreply@blogger.com)
ఈతడేమో నరుడు. ఆతడు నరుణ్ణి కిరాతరూపంలో పరీక్షిస్తున్న నటుడు. నరుడికీ, నటుడికీ మధ్య హిమగిరి సానువులలో, ఘోరమైన మల్లయుద్ధం జరుగుతూంది. అర్జునః - అంటే సంస్కృతంలో తెల్లని వాడని అర్థం.  వేలుపు కూడా వెండివన్నె వాడే. వారిద్దరికి మధ్య వెండికొండల మధ్య యుద్ధం. వాళ్ళిద్దరి ముష్టిఘాతాల శబ్దం పగులుతున్న బండరాళ్ళశబ్దం ఆ పర్వతసానువులలో మారుమ్రోగుతోంది. పార్థుని కరఘాతాలు శూలిని ఏమీ చేయలేకపోతున్నాయి.

2015-09-23

తెలుగు సమస్య పూరణా - తోరణం: from: Kris Kon

2015-09-23 09:25 AM కొండూరు కృష్ణ (ఆత్రేయ ) (noreply@blogger.com)
Hi!http://notepad99.com/standing.phpKris KonSent from Yahoo Mail for iPhone

2015-08-27

నువ్వుశెట్టి బ్రదర్స్: పాపం కట్టప్ప బాహుబలిని చంపనే లేదు – 3 క్లూలు – ఒక రీసెర్చ్

2015-08-27 11:49 AM నువ్వుశెట్టి బ్రదర్స్

images

అహ్మదాబాద్ లో రెండేళ్ళ కిందట నా భార్య నాకో గిఫ్ట్ ఇచ్చింది…. కాని కండిషన్స్ అప్లై అంది. గిఫ్ట్ ఏమిటంటే బాహుబలి రిలీజ్ అయ్యేంతవరకు తను ఇక్కడి ధియేటర్స్ లో ఏ సినిమా చూడనని. కండిషన్స్ ఏమిటంటే తను చూడబొయ్యే తర్వాతి సినిమా బాహుబలి అవ్వాలని, అదీ మొదటి రోజు మొదటి షో అవ్వాలని చెప్పేసింది.

ఆ…. చాలా రోజులుంది కదా అని సుఖంగా ఉంటుంటే,  అప్పుడప్పుడూ గుర్తుచేసేది ట్రైలెర్ వచ్చిందని, ఆడియో అనీ .. చివరకు డేట్ వచ్చేసింది జులై 10 అని. ఇక అప్పటినుండి నేను ఇంటర్నెట్ లో వెతుకులాట మొదలు పెట్టేను. అహ్మదాబాద్ లో ఏ థియేటర్స్ లో వస్తుందో అని. అన్ని పెద్ద థియేటర్స్ కి వెళ్ళి అడిగేను. అందరూ ఒకటే చెప్పేరు “రిలీస్ ముందు రోజు సాయంత్రం మాత్రమే మాకు తెలుస్తుంది” ఆ రోజు రండి అని విసిగించద్దు అన్నట్లుగా చేప్పేరు. ఆ రోజు వాళ్ళకి తెలీదు బాహుబలి చెయ్యబోయే తుఫాను సంగతి.

ఇలా కాదు అనుకుని రేపు రిలీస్ అనగా ఈరోజు నెట్లో చూసేను. తృళ్ళి పడ్డాను టిక్కెట్లు ఇస్తున్నారు ఆన్ లైన్  లో. కాని ఒకే థియేటర్ చూపిస్తున్నారు అందులో. మా ఆవిడ గుర్తుకొచ్చి భయం వేసింది. పాపం రెండేళ్ళ పాటు వెయిట్ చేసింది.. తన కోరిక ఎలా అయినా తీర్చాలని  వెంటనే బుక్ చేయాలని చూస్తే కేవలం రెండు సీట్లు ఉన్నాయి అదీ ముందు వరసలో. నా పని అయిపోయింది అనుకున్నాను. సర్లే ముందు సీట్లో కూర్చుని చూడటం కూడా ఒక రికార్డే అనుకుని బుక్ చేసేసాను పాప్ కార్న్, సమోసలతో కలిపి.

పిచ్చి వాళ్ళలాగా రెండు గంటల ముందే థియేటర్ కి వచ్చేము. లోపలికి వెళ్ళనివ్వలేదు. క్లీన్ చేస్తున్నారు అని చెప్పేరు. చాలా జనం వచ్చేరు. ఎవ్వరూ ఇంకొకరికి పరిచయం లేదు కాని అందరూ తెలుగు వాళ్ళే. థియేటర్ స్టాఫ్ ఆశ్చర్యంతో చూస్తున్నారు అందర్నీ. ఒక రీజనల్ సినిమాకి అంతమంది రావటం,  అంత ముందుగా రావటం వాళ్ళకి కొత్తగా ఉంది.
వాళ్ళకింకా అర్థం కాలేదు బాహుబలి దెబ్బ ఎలా ఉంటుందో. ఆంధ్రలో టికెట్ ధర వేలకి వేలు పలుకుతూంటే మాకిక్కడ నూట యాభై కి దొరికిపోయింది.

తెర ముందుకు తెచ్చి సీట్లో కూర్చోబెట్టేను మా ఆవిడని, నన్నూ  స్క్రీన్ నీ  ఎగా దిగా చూసింది కాని అంతలోనే అడ్జస్టైపోయింది. ఇంక సినిమా మొదలయ్యేక మేము వేరే వింతలోకంలో ఉన్నట్లే ఫీలయ్యేము. కట్టప్ప బాహుబలిని పొడిచేసేక సినిమా అయిపొయ్యేసరికి ఏడుపొచ్చింది మాకు. సినిమా అయిపోయిందని జీర్ణించుకోలేక పొయ్యేము చాలామందిలాగ.

“నా మాట నిలబెట్టుకున్నాను చూడు మొదటి రోజు, మొదటి షో, మొదటి రో” అని గర్వంగా మా ఆవిడతో అన్నప్పుడల్లా “కట్టప్ప ఎందుకు బాహుబలిని చంపేడో చెప్పలేనివాడివి నువ్వు వేస్ట్?” అనేది. ఇక వాట్సప్, ఇంటర్నెట్ లో అయితే ఎన్నో జోకులు కట్టప్ప గురించి.

“అసలు కట్టప్ప గురించి నీకు ఏమి తెల్సు?” అని అడిగేను.
“కట్టప్ప సింహాసనానికి కట్టుబానిస అని తెల్సు” అంది.
“అదే మీకు తెల్సింది…అసలు కట్టప్ప గురించి రెండు విషయాలు చెప్తాను విను. అతను కట్టుబానిస అయితే కావచ్చు కాని అంత నీతిమంతుడైతే కాదు. లాయల్ అని అందరూ అనుకుంటారు..కాని అది పూర్తిగా నిజం కాదు….రెండు విషయాలు చెప్తా విను.”

1. కట్టప్ప సింహాసనానికి కట్టు బానిస అయితే, ఆ సింహాసనానికి అధినేత అయిన భల్లాలదేవ దగ్గర ఉన్న బందీ అంటే దేవసేన దగ్గరకొచ్చి ఊరకే “నేను నిన్ను విడిపిస్తాను, సైనికులు దగ్గరలో లేరు” అని ఎందుకు చెప్తాడు? మరి కట్టు బానిస కి అర్థం ఏముంది?

2. తను విడిపిస్తానన్న దేవసేనని వేరే ఎవరో విడిపిస్తుంటే ఎందుకు ఆపటానికి ప్రయత్నిస్తాడు? అంటే తప్పు తను చేస్తే పర్లేదు కాని, వేరే ఎవరైన చేస్తే మాత్రం అడ్డు పడతాడు.

మూతి బిగించింది మా ఆవిడ.”నీకేమి పనిలేదా? ఆఫీస్ కి వెళ్ళేక ఇవన్నీ ఆలోచిస్తూ కూర్చుంటున్నావా?” అని రుసరుస లాడింది.

అనాలోచితంగా అలా అవన్నీ అనేసేను కాని, నిజంగానే మనసు లోపల ఆ సినిమా ఎప్పుడూ తిరుగుతూనే ఉంది. ఎదో ఒక సీన్ వెంటాడుతూనే ఉంది. ఇది చాలమందికి ఉండే పిచ్చే అనుకున్నాను.

అప్పుడెప్పుడో చదివేను “చివరకు మిగిలేది” నవలపై ఎవరైన పి.హెచ్.డి చేసుకోవచ్చు అని. అలాగే ఇప్పుడు “బాహుబలి” సినిమా కూడా అంతకన్నా తక్కువ కాదు అనిపించింది. కట్టప్ప గురించి ఎన్నో జోకులు చదివేను, రాజమౌళి గారి ఇంటర్వ్యూ చూసేను. అందులో రాజమౌళి గారు ఒకమాట చెప్పేరు “కట్టప్ప సింహసనానికే కాదు ఇంకొక మనిషికి కూడా కట్టుబానిస.” అని… “అయితే అదెవరో కాదు ఆ సినిమా డైరెక్టర్…అంటే తనే” అని నవ్వుతూ చెప్పేడు. తర్వాత బాహుబలి లో వాడిన వస్తువులు మ్యూజియం లో లాగా పెట్టి చూపించేరు. సరిగ్గా అప్పుడు మెదిలింది ఒక ఆలోచన నా మదిలో. అసలు కట్టప్ప బాహుబలిని చంపనే లేదు అని. అదే చెప్పేను నా భార్యకి.  చాలమందిలాగే తను కూడా చాలా ఆలోచిస్తూ ఉంది ఆ విషయం గురించి.

“బాహుబలిని కట్టప్ప చంపనే లేదా?!!  ఎలా?”  అని ఆశ్చర్యంగా అడిగింది వంటపని పక్కన పెట్టి.

నేను “మూడు క్లూలున్నాయి”  అని చెప్పేను.

“ఏమిటో అవి త్వరగా చెప్పు”  అని రక్కేసింది.

నేను చెప్పటం మొదలు పెట్టేను.
1. “కట్టప్ప బాహుబలిని చంపి ఉంటే కట్టెలేరుకునే దేవసేన కట్టప్పతో అంత మర్యాదగా మాట్లాడదు. ఇంకా అవంతిక వాళ్ళ  తిరుగుబాటు నాయకుడు కూడా పోసిటివ్ గా మాట్లాడడు. అంటే… కట్టప్ప సింహాసనానికి కట్టుబానిస అన్నాడు గాని ద్రోహి అనలేదు.”

మా ఆవిడ కళ్ళు మెరిసేయి…”ఇంకా చెప్పు”  అంది బుద్దిగా.
నేను గర్వంగా చూసి చెప్పసాగేను.
2. “భల్లాలదేవ (రాణా),  చేతులకి గొలుసులతో ఉన్న మన దేవసేనతో ఏమి చెప్పేడు?”  అని నేను మా ఆవిడ కళ్ళలోకి చూసేను ఏదో దేవసేన మా పెద్దమ్మ అన్నట్టు.

“ఏమి చెప్పేడో నువ్వే చెప్పు నాకు బుర్ర పనిచేయట్లేదు సస్పెన్స్ తో” అంది…అంతలోనే “ఆ…గుర్తొచ్చింది…బాహుబలిని కళ్ళతో చూడాలని నువ్వు…ఇంకొకసారి కసి తీరా చంపాలని నేను ఎదురుచూస్తున్నాము” ఇలాగే ఏదో అంటాడు అంతేకదా అని ఆదుర్ధా గా చెప్పేసింది.

నేను నవ్వేను తన తొందరికి.
ఒక రీసెర్చ్ స్కాలర్ లాగా చెప్పసాగేను.

నువ్వు చెప్పింది కరక్టే. “ఎప్పుడెప్పుడొస్తాడా అని నువ్వు… మళ్ళీ ఈ చేతులతో కసి తీరా చంపాలని నేను..” అని అంటాడు. ఇదే నా రెండో క్లూ అన్నాను.

“ఏముంది ఇందులో?” అని ఆసక్తిగా అడిగింది.

“చెప్తా విను బాలా!! ముందు కాసిన్ని మంచినీళ్ళు పట్టుకురా” అని ఆజ్ఞాపించేను.

“చాల్లే నీ ఒవర్ యాక్షన్” అని వాటర్ బోటిల్ తెచ్చిచ్చింది కోపంగా చూస్తూ. “చెప్పు” ఇంక అన్నట్లుగా.

విను..భల్లాలదేవ ఎమన్నాడో మళ్ళి చెప్తా విను. “మళ్ళీ కసి తీర చంపాలని నేను” అని వత్తి పలికేను భల్లాలదేవ లాగా. ఇప్పుడన్నా అర్ధమైందా మట్టి బుర్రకి? అన్నను ధైర్యంగా.

కోప్పడలేదు మా ఆవిడ ఆ మాటకి. గిరి ప్లీజ్ చెప్పవా అని అడిగింది దీనంగా చూస్తూ.

చెప్పేసేను ఇలా. “మళ్ళీ చంపుతాను అన్నాడు అంటే దానర్ధం ఒకసారి చంపేడు అనే కదా….అంటే  బాహుబలిని చంపింది కట్టప్ప కాదు భల్లాలదేవ అని అర్థం చేసుకోవచ్చు కదా.” “చూసేవా నా ఇన్వెస్టిగేషన్!!” అని రకరకాల ఫీలింగ్స్ మొహంలో పెట్టేను.

“సర్లే ముందా మూడో క్లూ కూడా చెప్పు తర్వాత నీ గురించి చెప్తా” అంది.

అంటే ఆర్డర్ వేస్తున్నావా లేక రెక్వెస్టా? అడిగేసేను తెగేసి ధైర్యంగా.

“నీ బోడి ఇన్వెస్టిగేషన్ నాకవసరం లేదులె…బాహుబలి2  నెక్స్ట్ ఇయర్ జులై లో వచ్చేస్తుంది.” అనేసింది తేలిగ్గా.

“సరే నీ ఇష్టం. ఆఖరి క్లూ విన్నావంటే అద్దిరిపోతావ్…రాజమౌళి కూడా నన్ను తిట్టుకుంటాడు.” అన్నాను ఆఖరి అస్త్రంగా.

రాజమౌళి గారి పేరు వినగానే మెత్తబడింది. “సర్లే బుజ్జి చెప్పు నాకు టెన్షన్ గా ఉంది” అని గోముగా అడిగింది.

ఇదే ఛాన్స్… మళ్ళి వినను అని మొడికేస్తుంది రాక్షసి  అని అనుకుని  ఇలా చెప్పేను. “రాజమౌళి గారి ఇంటర్వ్యూ చూసేవు కదా నాతోపాటు?” అని అడిగేను.

“అవును..చూసేను కాని నేను నీతో పాటు కాదు..నువ్వే నాతో పాటు చూసేవు.” అంది మా ఇగోఇస్టు

“సరేలే … అందులో బాహుబలి సినిమాలో వాడిన వస్తువులు చాలా చూపించేరు గుర్తున్నాయా?” అన్నాను

“ఉన్నాయి..బోలెడు కత్తులు, కిరీటాలు ఇంకా భల్లాలదేవ వాడిన ఫాన్-బండి ఇంకా చాలా చాలా చూపించేరు.” అంది కాంఫిడెంట్గా.

“అవును కరక్టే…కాని ఇంకా ఒకటి కూడా చూపించేరు…అదేంటో తెల్సా…..?” అని ఆగేను.

“చెప్పు ఆపకు” అంటూ దిండు తీసుకుని కొట్టింది.

“అందులో ఒక వస్తువు కూడా చూపించేరు..ఇంకా అలాంటిది ఒకే ఒక్కటి చూపించేరు…అది…కట్టప్ప మాస్క్” అని మెరిసే కళ్ళతో చూసేను మా ఆవిడ వైపు. “అంటే కట్టప్ప మాస్క్ వేసుకుని,  భల్లాలదేవుడే బాహుబలిని చంపేసేడు.”

నిశ్శబ్దం…

నమ్మలేనట్లు చూసింది నన్ను.

“నిజం..ఆ మ్యూజియం లో ఇంకెవరి మాస్క్ లేదు, చూపలేదు. కేవలం కట్టప్ప మాస్క్ మాత్రమే ఉంది. అంటే దానర్ధం అదే అని నేననుకుంటున్నాను… నాకు తెల్సింది, న్యాయమనిపించింది చేప్పేను. ఏదైనా మనం సెకండ్ పార్ట్ రిలీస్ అయ్యేవరకు వెయిట్ చెయ్యల్సిందే సస్పెన్స్ తొలగిపోవాలంటే” అని చెప్పేను.

“నీ బుర్రకి అందేట్లు ఉండదులే రాజమౌళి సినిమా…అయినా నీ రీసెర్చ్ కి మెచ్చేను..మంచి కర్రీ చేస్తాలె డిన్నర్ కి” అని నన్ను వెక్కిరించి వంటగదిలోకి వెళ్ళిపోబోతూ… నువ్వు చెప్పింది నిజమేనంటావా? నాపాటికి నేనేదో మాడిపొయ్యిన మసలాదోస తింటూ కట్టప్ప గురించి ఆలోచిస్తూ ఉండేదాన్ని. ఇప్పుడు లేనిపోని అనుమానాలు పెట్టి నన్ను కంఫ్యూస్ చేసేసేవు. నువ్వు చెప్పింది కరెక్ట్ అయితే బాహుబలి2  కి టికెట్స్…. ఇంకా ఫుడ్ కర్చు నేను పెట్టుకుంటాలే… అదే నీ ఈ రీసెర్చ్ కి నేనిచ్చే స్కాలర్షిప్.” అని నవ్వుతూ అభయమిచ్చింది ఈ కట్టుబానిసకి.

అదంతా ఏమోగాని. బాహుబలి దెబ్బ ఏంటో సినిమా థియేటరోళ్ళకి ఆ పక్కరోజుకి అర్థమై నోళ్ళు వెళ్ళబెట్టి టికెట్ రేట్లు అమాంతం పెంచేసేరు. ఆ తర్వాత ఈ సినిమా చూడలంటే వారం పదిరోజులు థియేటర్ల చుట్టూ తిరగాల్సి వచ్చింది అందరికీ. ఆఫీసుల్లో, టీకొట్ల దగ్గర, పక్కింటివాళ్ళు అందరు మన బాహుబలి గురించి మాట్లాడుకుంటూ ఉండటంతో వళ్ళు పులకరించేది. ఆఫీస్ నుండి వస్తూ పోతూ అనేక థియేటర్ల దగ్గర నిలువెత్తు బాహుబలి పోస్టర్లు తెలుగులో చూస్తే గర్వంగా అనిపించేది. ఏనాడూ చూడని కళ్ళు మొట్టమొదటిసారి తెలుగు సినిమా పేరు, ఫోటోలు ఇక్కడి లోకల్ న్యూస్ పేపర్లలో  చూడ్డంతో  కేక పెట్టేసాం ఆనందంతో.  ఎనాడూ వినపడని “తెలుగు సినిమా” అన్నమాట (సౌత్ అంతా తమిళ్ సినిమాలే అనుకుంటారు వీళ్ళు) బాహుబలి సింహనాదంతో అందరి మెదళ్ళలో తిష్టవేసేసింది శాశ్వతంగా.

భళా బాహుబలి!! భళా భల్లాలదేవ!! భళా రాజమౌళి!! జై కట్టప్పా


Filed under: మనసులో మాట

2015-08-08

తెలుగు సమస్య పూరణా - తోరణం: from: Kris Kon

2015-08-08 08:17 AM కొండూరు కృష్ణ (ఆత్రేయ ) (noreply@blogger.com)
Hi! How are you?http://maryfranceslimited.com/instead.php?Kris_Kon Kris Kon Sent from Yahoo Mail for iPhone

2015-08-07

పడమటి గోదావరి రాగం.: చూడు మాయ్యా...!

2015-08-07 11:22 AM శ్రీనివాసరాజు (noreply@blogger.com)
పొద్దున్నే లేచి కంపుకొట్టే కార్పోరేషన్ నీళ్ళతో కడుపు కడుక్కుంటుంటే.. ఒక ఎస్సెమ్మెస్ వచ్చిందండోయ్.. “మీకు అక్కర్లేకపోతే.. మీ ఎల్పీజి సబ్సిడీ వెనక్కు ఇచ్చేయండి.. ఆ సబ్సిడీ తో నాలుగు బండలు కొని.. మేము పేదల పూరిళ్ళలో పంపిణీ చేయించి.. వాళ్ళ కుంపట్లో నిప్పు పెడతాం..”, అని. అది చదివి చదవగానే నవ్వుకూడా వచ్చిందండోయ్..,  ఛ! ఊరుకో మాయ్యా.., సురుకు.. నువ్వు కుడా చతుర్లే.., నెలకు లచ్చ రూపాయలు

2015-07-19

BHASKAR: పురుగులు

2015-07-19 05:05 AM the tree (noreply@blogger.com)
భిన్న దృష్టికోణాల భేదాలు అభిప్రాయాలను దాటి ప్రిస్టేజీ పోరాటాలుగా మలుపు తిరుగుతున్నప్పుడు, దాడి, ప్రతిదాడి పర్వాల పర్వర్షన్లో వదిలేస్తున్నదేందో వంకర చూపునొదిలి తిన్నగానే చూడడాన్ని నిజంగానే నేర్చుకోవాలి. నచ్చడాలు, నచ్చకపోవడాలు ఇష్టాయిష్టాలు లాభనష్టాలు, కోపతాపాలు వ్యక్తిగతాల నుంచి సామాజికాలుగా మార్పుచెందుతున్నప్పుడు మరో పరిణామ సిద్దాంతాన్ని కొత్తగా కనుక్కోవాలి. తొక్కబడ్డ

2015-06-17

పడమటి గోదావరి రాగం.: వాట్సాప్.. టింగ్ టిటింగ్

2015-06-17 12:01 PM శ్రీనివాసరాజు (noreply@blogger.com)
టింగ్ టిటింగ్ అని మోగింది ఫోను.. వాట్సాప్ నుండి ఎవడో ఎదో పంపించినట్టున్నాడు అని తెరచి చూస్తే.. పొలో మంటూ నాలుగు గ్రూపుల్లో నన్ను ఇరికించేసి, మెసేజ్ మీద మెసేజ్ లు పంపించేసి నా నెంబర్ వాడేసుకుంటున్నారు.., సార్.. కిలో ఇరవై మాత్రమే.. ఇప్పుడే వస్తే కిలో పదిహేను.., మావి ఫ్రెష్.., మావి సూపర్ ఫ్రెష్.., మీకు మాత్రమే సూపర్ ఆఫర్, అని నాలుగైదు ఫోటోలు కూడా పంపించేసారు.. అవి డౌన్లోడ్ ఐపోతున్నాయి..., జస్ట్

2015-05-22

పంచవటి: రాగం లో అనురాగం లో విరాగం

2015-05-22 12:46 PM Chakrapani Duggirala (noreply@blogger.com)
ఓసారి నా బి ఆర్క్ రెండో సంవత్సరం సెమిస్టర్ ఎగ్జాంస్ లో సివిల్ ఇంజినీరింగ్ పరీక్ష అంత బాగా రాయలేదు. నేను ఆ పరీక్ష పాసయ్యి గట్టెక్కితే, లేదా నాతో పాటూ మిగిలిన వాళ్ళు కూడా ఫెయిల్ ఐతే, తిరుపతి వచ్చి తలనీలాలు సమర్పించుకొంటానని వెంకన్న కి మొక్కుకున్నాను. రిజల్ట్స్ వచ్చాయి. చాలా విచిత్రం గా నేను పాసయ్యాను. చాలా మంది ఫెయిల్ అయ్యారు. Two birds at one shot రావడం తో ఆ ఆనందం తట్టుకోలేక ఆరోజు రాత్రే

పంచవటి: జాబు - జవాబు - జీతం

2015-05-22 12:36 PM Chakrapani Duggirala (noreply@blogger.com)
అడిగేవాడికి చెప్పేవాడు లోకువ. ఈ సామెత జాబ్ ఇంటర్వ్యూస్ కి ఖచ్చితం గా సరిపోతుంది.నా జీవితం లో మొట్ట మొదట ఇంటర్వ్యూకి హాజరు అయ్యినది, నా 18 ఏళ్ళ వయస్సులో నేషనల్ డిఫెన్స్ సెలక్షన్స్ కి వెళ్ళినప్పుడు. అస్సలు అనుభవం లేని నేను, ఆ ఇంటర్వ్యూ చేసేవాడికి నా ఆహార్యం తోనే మంచి అభిప్రాయం కలిగేలా చెయ్యాలని అన్నీ హంగులు చేసి, కాస్త దైవ భక్తి ఉన్నట్లు కనపడితే ఇంకొంచెం ఎక్కువ మార్కులు నొక్కెయ్యొచ్చని, మా ఊరి

2015-05-16

మానస వీణ: కాలానుభుతూలకు అతీతంగా …

2015-05-16 11:08 AM మానసవీణ

రోడ్డు రోలరు తొక్కుకుంటూ పోయింది
రాళ్ళని తనలోకి నొక్కేస్తూ, కుక్కేస్తూ
ఒక్క పిసరైనా ఖాళీ లేకుండా..

తళతళలాడే తారు రోడ్డైపోయింది తను
మీద వెళ్ళే వాళ్ళ వేగానికి
తన ఎగుడుదిగుళ్ళు అడ్డు రాకుండా …

ఇప్పుడే అడుగులేస్తున్నచిట్టి పాపలో
జల్లుకి తలలెత్తే గడ్డి పువ్వులో
తన దగ్గరకి వచ్చే ఊసే లేదిక …

చక్రాల దొర్లుడే ఇక పారిజాతాల స్పర్శ
పొగలూ గిగలే చంద్రకాంతాల సువాసన
వానైనా, ఎండైనా అన్నీ ఇక ఒకటే …

కాలాలకూ, అనుభుతూలకూ అతీతంగా
తళతళలాడే తను !
అందరికీ ఉపయోగపడేలా చక్కగా
నిగనిగలాడే తను !!


మానస వీణ: నా చిట్టి వర్ష

2015-05-16 09:57 AM మానసవీణ

కలువల్ల కన్నుల్ల పాపాయి ఎవరు?
నా చిట్టి వర్ష …

తేనెల్ల పలుకుల్ల చిన్నారి ఎవరు ?
నా చిన్ని వర్ష …

మబ్బుల్ల బుగ్గల్ల అమ్మాయి ఎవరు?
నా బుల్లి వర్ష …

వెన్నెల్ల నవ్వుల్ల బుజ్జాయి ఎవరు?
నా బుజ్జి వర్ష …


2015-03-20

అక్షర శిక్షలు!: మన్మథ ఉగాదీ! మల్లెల ఉగాదీ!

2015-03-20 10:42 PM K.S.M.Phanindra

అందరికీ ఉగాది శుభాకాంక్షలు. ప్రతి ఉగాదికి కవిత రాసే నా అలవాటుని కొనసాగిస్తూ కొంత చిలిపిగా రాసిన గేయం!

వలపై అరుదెంచవే
మనసులు మురిపించవే
మన్మథ ఉగాదీ!
మల్లెల ఉగాదీ!

1. తీయని తలపులు కోయిల పిలుపులై
పండిన వలపులు మావిడిపండ్లై
చిగురులు తొడిగిన రసికతలెన్నో
ఆప్యాయంగా రుచిచూపించగ

|| వలపై అరుదెంచవే ||

2. పడుచుజంటలకు పువ్వుల ఒడివై
సరసజీవులకు సుఖదాయనివై
అచ్చికబుచ్చికలెన్నో విచ్చే
పచ్చని దీవెన మాకే ఇవ్వగ

|| వలపై అరుదెంచవే ||

3. తగువులు పడితే పెదవులతోనే!
కలహములన్నీ కౌగిలిలోనే!
రుసురుసలన్నీ రసగీతికలై
కలతల జగతికి కితకితపెట్టగ

|| వలపై అరుదెంచవే ||

4. మంచిని కప్పే పొగమంచులలో
చెలిమిని పెంచని చలిదారులలో
చిక్కిన జనులను చక్కబరచగా
వెచ్చని వెలుగుల సుప్రభాతముగ

|| వలపై అరుదెంచవే ||


Filed under: గేయాలు

2015-02-17

వేదం: (శీర్షిక లేదు)

2015-02-17 11:59 AM సలక్షణ దీక్షిత ఘనపాఠి సన్నిధానం (noreply@blogger.com)
మేము చాలా సార్లు ఎదుర్కొనే కొన్ని ప్రశ్నలు జవాబులు (ప్రశ్నోత్తర రూపం) ప్రశ్న ౧ అయ్యా మేం కూడా వేదం నేర్చుకోవచ్చా ? జవాబు వేదం కల్యాణీ వాక్కు అందరూ తెలుసుకోవచ్చు (చాలా మంది బ్రహ్మశ్రీ లు టివి ల్లో చెప్తున్నారు) ప్రశ్న ౨ అలా కాదండీ మీ పాఠశాలలో చేర్చుకొంటారా ? జవాబు కుదరదు దానికి ఎన్నో నియమ నిబంధనలు పాటించాలి ప్రవేశ పరీక్ష లో పితృపితామహు లు సైతం నెగ్గాలి ప్రశ్న ౩ ఏంటండీ ఈ అన్యాయం

2015-01-04

Classical Telugu Poetry In Translation: ఆముక్త మాల్యద: గోదాకళ్యాణము

2015-01-04 05:58 PM కొత్త పాళీ (noreply@blogger.com)
So, having been captivated by the fresh beauty of Goda, Sri Ranganatha was unable to contain his lover for her for even a moment longer. Therefore, he took away Goda to himself and, in her stead, placed an illusory female form in that palanquin, with which Vishnuchitta returned to his place of stay. When Vishnuchitta opened the palanquin, the illusory form was gone too. When he could not find

2014-12-27

నువ్వుశెట్టి బ్రదర్స్: “తోక తెగని బల్లి “

2014-12-27 06:17 PM నువ్వుశెట్టి బ్రదర్స్

Originally posted on నువ్వుశెట్టి బ్రదర్స్:

lizards_large.jpg

“నెక్స్ట్” అంటూ పిలిచి బెల్లు నొక్కాడు డాక్టరు.
క్యు లో ముందు ఉన్న బల్లి చరచరమంటూ పాక్కుంటూ డాక్టరు గారి దగ్గరి కొచ్చింది.
“ఏమిటి నీ సమస్య?” కుర్చిలో బాగా వెనక్కి వాలి అడిగాడు.
“…సార్”
“నసగకు..చెప్పు..ఇక్కడ ఇంకెవరూ వినరులే. అసలేమిటి నీ సమస్య?”
“సార్! నాకూ…నాకు తోక తెగటం లేదు సార్.”
“తోక తెగటం లేదా?” అని విరగబడి నవ్వాడు డాక్టరు. నవ్వి నవ్వి”ఎక్కడ దాకా తెగాలో గుర్తు పెట్టివ్వు, అక్కడికి అంగుళం పైనే కోసేస్తాను” అని నవ్వుతూనే అడిగాడు “అది సరే!   అసలెందుకు తోక తెగటం?”
సిగ్గుతో బిక్కచచ్చిపొయిన బల్లి ఇలా అంది.
“ఎవరైనా మమ్మల్ని చంపటానికి వచ్చినప్పుడు, తోకలో కొంత భాగాన్ని వదిలేస్తాం సార్. శత్రువు దృష్టి, కిందపడి తనకలాడే తోక మీదకు వెళ్ళి కొద్ది క్షణాలు కన్ ఫ్యూజ్    అవుతారు సార్. ఈ లోపు మేము తప్పించేసుకుంటాం సార్.”
“తోక తెంచుకోవటం  దేనికి? ఎదురు తిరిగి పోరాడచ్చు గదా? లేకపోతే పారిపోవచ్చుగా!”
“ఏం చేస్తాం సార్? మమ్మల్ని మేం రక్షించుకోవటానికి భగవంతుడు మాకు పెట్టిన రక్షణ పద్దతి ఇది సార్.”
“మరి భగవంతుడ్నే వెళ్ళి అడగలేక పోయావా?”
“ఈ భూమ్మీద మీరె కద్సార్ భగవంతులు.” అంది ఇంకేం అనాలో అర్ధం కాక.
దాక్టరు గారికి జాలేసింది.
“సరే! ఈ సమస్య నీకొక్కదానికేనా? లేక మీ ఇంట్లో ఇంకెవరికైనా ఉందా?” అడిగాడు వివరాలు  వ్రాసుకుంటూ.
“లేద్సార్…నాకు తెలిసి ఇంకెవరికీ లేదు…

View original 151 more words


Filed under: మనసులో మాట

2014-12-06

అలలపై కలలతీగ(జాన్ హైడ్ కనుమూరి): ఇంతదూరం నడిచొచ్చాక - 10

2014-12-06 10:39 PM జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)
~*~ అలవాట్లు అలవాటైన సూత్రాలు వ్యసనంగా మారాక వదులుకోవడం కష్టమే కావచ్చు * కొంత సడలిన దేహం ఒకప్పుడు ఒంగినట్లు సహకరించకపోవచ్చు జ్ఞానంతో అన్నిటినీ నేర్వడానికి మనసొప్పదు * నిశ్చలనదిపై సాగివెళ్ళిన మరపడవొకటి అలడిచేసే అలల్ని రేపుతుంది సంధ్యాసమయంలో అదే నది గాలిసంగీతానికి వగలుపోయే అలలతో నాట్యమాడుతుంది * అక్కరకొచ్చేదాన్ని నేర్వడం తప్పనిసరి దేహాన్ని జాగ్రత్తల వంతెనపై నడపటం అవసరం ----------------------------

2014-11-29

అలలపై కలలతీగ(జాన్ హైడ్ కనుమూరి): ఇంతదూరం నడిచి వచ్చాక - 9

2014-11-29 02:28 AM జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)
~*~ చల్లుకుంటూవచ్చిన గింజల్ని వెనక్కు తిరిగి  మొలకలొచ్చాయో లేదో అని చూడటం కష్టమే రూపం మార్చుకున్న ఊరిలో  వదిలివచ్చిన  బాల్య స్నేహితుల్ని వెతుక్కోవడం కష్టమే కావచ్చు మానులైనీడనిచ్చే చెట్లుకు     తన్ను నాటినదెవరో ఎలా తెలుస్తుంది? ** పొరలపొరల జ్ఞాపకాలనుంచి ప్రవహించిన నదిపాయొకటి బాల్యంలో విన్న సవతితల్లి అడవిలోకి వదిలేసిన  కథను వెంటాడుతుంది తప్పిపోయిన దారిని వెదకడంలో తెలియని

2014-11-23

అక్షర శిక్షలు!: నీ కనులు కదలాడితే…

2014-11-23 04:20 AM K.S.M.Phanindra

ఎప్పుడో పెళ్ళికి ముందు బ్రహ్మచారి జీవితంలో రాసుకున్న ఓ (కల్పితమైన) ప్రేమ కవిత!

నీ కనులు కదలాడితే
ఏ వెన్నెల తునకలో ఎదలో అక్షరాలై జాలువారి
కవితగా పొంగి పొరలాయి కానీ
నాకు కవితలొచ్చా చెప్పు?

నువ్వు నవ్వు రువ్వితే
ఏ హాయి తెమ్మెరో చైత్ర గీతమై తాకి
మనసు కోయిల గొంతు విప్పింది కానీ
నాకు పాటలొచ్చా చెప్పు?

నీ సొగసు కళలే
కుంచెలై ఎదలో చెరగని రేఖలే చిత్రించి
కనులకి తెలియని కలలనద్దాయికానీ
నాకు కలలు తెలుసా చెప్పు?

నిన్ను అలా చూస్తుంటే
మథుర భావాలెన్నోచిరు అలలై నను తాకి
నావలా నన్ను ఊయలూపాయి కానీ
నాకు నాట్యమొచ్చా చెప్పు?


Filed under: వచనాలు

"తెర"చాటు చందమామ: కన్నానులే, కలయికలు ఏనాడు ఆగవులే!

2014-11-23 01:44 AM K.S.M.Phanindra

రెహ్మాన్ పాటల్లో నాకు ఎంతో ఇష్టమైన పాట “బొంబాయి” చిత్రంలోని “కన్నానులే కలయికలు ఏనాడు ఆగవులే అన్నది. నా దృష్టిలో ఇది వేటూరి రాసిన గొప్ప పాటల్లో ఒకటి. కానీ చిత్రంగా ఈ పాట సాహిత్యం చాలా అపార్థాలకి దారితీసింది. ఓ మూడు సంఘటనలు చెప్తాను. 

  1. నేను ఇంటర్ చదువుతున్నప్పుడు మా కాలేజీ ఫంక్షన్‌లో ఓ అమ్మాయి ఈ పాట తమిళ్‌లో పాడుతూ ఉంటే నా వెనుక కూర్చున్న ఇద్దరు కుర్రాళ్ళు ఆ అమ్మాయి గురించి కామెంట్ వేస్తూ చులకనగా అన్న మాటలు –  “తెలుగులో పాడితే పాటలోని బూతులు తెలిసిపోతాయని తమిళ్‌లో పాడుతోందిరా!”. సినిమాలో కొత్తగా పెళ్ళైన స్నేహితురాలిని సరసంగా ఆటపట్టిస్తూ అమ్మాయిలు పాడే లైన్లు ఈ పాటకి కోరస్‌గా వస్తాయి. “మామకొడుకు రాతిరికొస్తే వదలకు రేచుక్కో!” వంటి వాక్యాల వల్ల కాబోలు ఇది “బూతు పాట” గా తీర్మానించారు నా వెనుకసీటు అబ్బాయిలు! ఇది పూర్తిగా తప్పు! నిజానికి పాటలోని అంశానికీ ఈ కోరస్‌కి సంబంధం లేదు. అందుకే ప్రస్తుత వ్యాసంలో కోరస్ ని చర్చించకుండా వదిలేస్తున్నాను.
  2. కోరస్ శృంగారపరంగా ఉంది కాబట్టి పాట కూడా శృంగార గీతమే అని చాలామంది పొరబడతారు. నేను చెన్నై I.I.T.లో చదివే రోజుల్లో ఏటా జరిగే సంగీత ఉత్సవం “సారంగ్” లో ఒక అమ్మాయి ఈ పాటని తమిళ్‌లో చాలా ఫీల్ అయ్యి హావభావాలతో శృంగార తాదాత్మ్యంతో పాడింది. సాహిత్యంలో కొన్ని వాక్యాలు శృంగారంతో ఉండడం వల్ల కాబోలు ఆ అమ్మాయి ఈ పాటని శృంగార గీతం అనుకుంది. కానీ నా దృష్టిలో ఇది శృంగార గీతం కాదు. ఒక ముస్లిం అమ్మాయి, ఒక హిందూ అబ్బాయిపై పడ్డప్పుడు తనలో తాను ఎదుర్కొనే సంఘర్షణ ఈ పాట. సామాజిక కట్టుబాట్లకి తలొగ్గాలా, ప్రేమ వైపు ఒగ్గాలా అన్న ఆలోచన సరదా విషయం కాదు, తీవ్రమైనది. ప్రేమలో పడిన ఆ అమ్మాయి తనని తాను అద్దంలో చూసుకుంటూ తనలోని భావాలన్నిటినీ (ప్రేమా, శృంగారం, విరహం, శోకం వగైరా) నిజాయితీగా పరామర్శించుకునే సీరియస్ పాట ఇది! అందుకే గాయని చిత్ర ఈ పాటలోని “జారె జలతారు పరదా కొంచెం కొంచెం ప్రియమగు ప్రాయాల కోసం” అని పాడేటప్పుడు నవ్వే నవ్వు రసభంగంగా అనిపిస్తుంది నాకు!
  3. చాలా రోజుల వరకూ నాకీ పాటలోని కొన్ని లైన్లు అర్థమయ్యేవి కావు. ఓ రోజు “పాడుతా తీయగా” చూస్తుంటే ఎవరో ఈ పాట పాడారు. SPB ఈ పాట సాహిత్యం గురించి వివరిస్తాడేమో అని నేను ఎంతో ఆసక్తిగా ఎదురుచూశాను. తీరా చూస్తే SPB, “ఏమిటో! వేటూరి ఇష్టం వచ్చినట్టు పదాలు కూర్చేశాడు. నాకో ముక్క అర్థం కాలేదు!” అని తేల్చేశాడు! వేటూరి అర్థంపర్థం లేని పాటలు రాసిన మాట నిజమే కానీ మంచి సంగీతం, సందర్భం కుదిరినప్పుడు మనకి అర్థం కాకపోయినా ఆయన అర్థవంతంగానే రాస్తాడు అని నా నమ్మకం. కొంచెం పరిశ్రమిస్తే ఈ పాట నాకు బాగానే అర్థమైంది. చాలా గొప్పగా ఉందనిపించింది. నాకు అర్థమైనది మీతో పంచుకోవాలనే ఈ వ్యాసం!

 పల్లవిలోనే కనిపించే కవిత్వం, పాటంతా తర్వాత దట్టంగా పరుచుకుంటుంది – 

కన్నానులే కలయికలు ఏనాడు ఆగవులే

నీ కళ్ళలో పలికినవి నా కంటి బాసలివే

అందాల వయసేదొ తెలితామరై, విరబూసె వలపేదో నాలో

నీ పేరు నా పేరు తెలుసా మరీ, హృదయాల కథ మారె నీలో

వలపందుకే కలిపేనులే, ఒడిచేరె వయసెన్నడో

 

ఈ ప్రేమ “తొలిచూపు ప్రేమ”, హృదయాలను సూటిగా తాకిన ప్రేమ. అందుకే “తొలిచూపు కలయికలు” అంతటితో ఆగిపోవు అంటోంది. ఆ అబ్బాయికి తనపైగల ఆరాధన అమ్మాయికి చెప్పకనే తెలిసిపోయింది! మగవాడి కళ్ళలోని భావాలని (నీ కళ్ళలో పలికినవి…) ఆడవాళ్ళు ఇట్టే పసిగట్టగలుగుతారు – అది ప్రేమ అయినా, కాంక్ష అయినా! కాబట్టి ఇద్దరూ ఒకే స్థితిలో ఉన్నారు. తెల్లని తామరలా విరిసిన ఆమె వయసుకి సుగంధంలా దరిచేరిందీ ప్రేమ! ఎవరెవరో తెలియకపోయినా అతని హృదయం గల్లంతైంది! ఊరూ, పేరూ, వివరాలు తెలుసుకుని ప్రేమించేది ప్రేమవ్వదు! వయసు వచ్చి చేరాకా, వలపు గుండె తట్టాకా, ఝల్లుమనని జన్మ ఉంటుందా? 

ఉరికే కసివయసుకు శాంతం శాంతం తగిలితె తడబడె అందం

జారె జలతారు పరదా కొంచెం కొంచెం ప్రియమగు ప్రాయాల కోసం

అందం తొలికెరటం; చిత్తం తొణికిసలై నీటి మెరుపాయె

చిత్తం చిరుదీపం; రెపరెప రూపం తుళ్ళి పడసాగె

పసి చినుకే ఇగురు సుమా, మూగిరేగే దావాగ్ని పుడితే

మూగె నా గుండెలో నీలి మంట 

ఉరికే వయసుని ప్రేమ చల్లగా తాకింది. కానీ దాని వల్ల కుదురు రాకపోగా తడబాటు పెరిగింది. ఏదో కొత్త ధైర్యం కూడా వచ్చింది. అందుకే ప్రాయం కోసం, ప్రణయం కోసం పరదాని కొంచెం పక్కకి జరిపే చొరవొచ్చి చేరింది. “అందం తడబడింది” అన్న అందమైన ప్రయోగం వేటూరిలోని కవిని చూపెడుతోంది. అమ్మాయి పెరిగిన మహమ్మదీయ వాతావరణాన్ని సూచించడానికి “పరదా” అని వాడాడు. 

ప్రేమలో పడ్డాక, అందం తొలికెరటమై ఉప్పొంగింది. తీయని ఊహల్లో తుళ్ళే మనసు ఆ కెరటానికి నీటి మెరుపులా అమరింది! ఎంత అందమైన ఊహ! అయితే వాస్తవంలోకి వస్తే ఈ ప్రేమ ఫలించడం ఎంత కష్టమో తెలిసి అదే మనసు సంఘర్షణకి గురౌతోంది.  అది ఎలా ఉందంటే గాలికి రెపరెపలాడుతున్న దీపం లాగ! ఇలా మనసు ఊగిసలాటని పాజిటివ్‌గా నెగిటివ్‌గా రెండు అద్భుతమైన ఉపమానాలతో చెప్పాడు. వెంటనే ఇంకో అందమైన ఉపమానం – గుండెలో నీలిమంట మూగిందట, తానొక పసిచినుకట, ఆ నీలిమంట దావాగ్నిలా మారితే ఆ పసిచినుకు గతేం కానూ? అని ప్రశ్న. ఇక్కడ మంట శృంగారపరమైన ప్రతీక కావొచ్చు, లేదా వేదనా/సంఘర్షణా కావొచ్చు. “మూగె నా గుండెలో నీలిమంట..” అని అర్థోక్తిలో వదిలెయ్యడం మంచి ఫీల్ ఇచ్చింది. ఈ మూడు ఉపమానాలనీ మనం ఇంకొన్ని విధాలుగా కూడా అన్వయించుకోవచ్చు, అదే ఇక్కడి అందం. 

శ్రుతి మించేటి పరువపు వేగం వేగం ఉయ్యాలలూగింది నీలో

తొలిపొంగుల్లొ దాగిన తాపం తాపం సయ్యాటలాడింది నాలో

ఎంత మైమరపో ఇన్ని ఊహల్లో తెల్లారె రేయల్లే

ఎడబాటనుకో ఎర్రమల్లెలో తేనీరు కన్నీరే

ఇది నిజమా కల నిజమా, గిల్లుకున్న జన్మనడిగా

నీ నమాజుల్లో ఓనమాలు మరిచా 

మొదటి చరణంలో ఆ అమ్మాయి తన అనుభూతినీ, పరిస్థితినీ వివరిస్తే రెండో చరణంలో “ఎందుకు ఇలా అయ్యింది”, “ఇప్పుడేం చెయ్యాలి” అన్న ఆలోచన కనిపిస్తుంది. ప్రేమ భావం ఎందుకు ఇంత తీవ్రంగా ఉంది అంటే – వయసు ప్రభావం అని సమాధానం! వయసు మాయలాడి, జగత్కిలాడి! అది అబ్బాయిని శ్రుతి మించి ఉయ్యాలలూగిస్తే, అమ్మాయిని గిలిగింతలు పెట్టి తాపాన్ని ఎగదోస్తోంది! ఈ తీయని ఊహల మైమరపులో, పగలు కూడా రేయిలా మారుతోందట. “తెల్లారె రేయల్లే” అన్న ప్రయోగం ఎంత చక్కగా ఉందో! అదే సమయంలో ఒకవేళ వియోగమే వస్తే బ్రతుకు విఫలమే కదా అన్న స్పృహ కలుగుతోంది. దీనిని “ఎర్రమల్లెల్లో తేనీరు కన్నీరవ్వడం” అన్నాడు! ఎంత కవిత్వం అండి. ప్రస్తుత మాధుర్యం పూలలో తేనె అయితే ప్రేమ వైఫల్యం రాలే పూల కన్నీరే కదా! “ఎర్రమల్లెలు” అంటే “ఎరుపు రంగులో ఉన్న ఓ రకం మల్లెలు” అన్న అర్థం చెప్పుకోవచ్చు. అయితే ఇక్కడ “ఎరుపు” ని రక్తం/వేదనకీ లేక సిగ్గు/శృంగారానికి సూచికగా వాడినట్టు అనిపిస్తోంది. వేటూరి పాటల్లో తవ్వుకున్న వారికి తగినంత నీరు!

పాటని ముగించే ఆఖరి లైన్లు నాకు చాలా ఇష్టం. తరచి చూస్తే ఇదంతా కలా నిజమా అని ఆ అమ్మాయికి అనిపిస్తోంది. లేకపోతే తానేమిటి ఇలా అయిపోవడం ఏమిటి? ఈ ప్రేమని జయించి తీరకపోతే బ్రతుకు వృథా అనిపించేంత మాయ ఎలా జరిగింది? స్పృహలో ఉన్నామా కలలో ఉన్నామా తేల్చుకోడానికి చేతిని గిల్లి చూసుకుంటాం. అయితే ఆ అమ్మాయి తన బ్రతుకుని గిల్లి అడిగిందట! “గిల్లుకున్న జన్మనడిగా” – ఎంత అద్భుతమైన ప్రయోగం! ఇంకా ఈ తీయని ఊహల మైమరపులో భాషనే మరిచిపోయిందిట! ఈ భావాన్ని కూడా ఎంత అద్భుతంగా చెప్పాడండి – “నీ నమాజుల్లో ఓనమాలు మరిచా”. “నమాజు” అనడం ద్వారా అమ్మాయి ముస్లిం అన్న విషయం గుర్తు చేస్తూ, తనది కేవలం తీయని ఊహ కాదు, ఓ ఆరాధన, ఓ ప్రార్థన అని తెలియజేస్తున్నాడు! ఓనమాలు – అంటే అక్షరాలు అనే కాదు, “ఓం నమః” ని గుర్తుచెయ్యడం ద్వారా అబ్బాయి హైందత్వాన్ని కూడా స్ఫురింపజెయ్యడం. అంటే ఈ మతాల వైషమ్యాలు మరిచి, ఈ అడ్డుగోడలు దాటి ప్రేమని సాధించుకుందాం అని చెప్పడం! ఈ రెండు వాక్యాలకీ వేటూరికి దణ్ణం పెట్టొచ్చు అనిపిస్తుంది నాకు!

ఒక్కసారి ఈ పాటలో వాడిన ఉపమానాలు, పదచిత్రాలు అన్నీ ఊహించుకుంటూ ఈ పాట సాహిత్యాన్ని మళ్ళీ చదవండి. ఎంత గొప్ప సాహిత్యమో తెలుస్తుంది. నిజానికి ఇది డబ్బింగ్ పాట. తమిళ కవి వైరముత్తుకి కొంత క్రెడిట్ దక్కాలి. అయితే పాట తమిళ సాహిత్య అనువాదం చూస్తే వేటూరి తనదైన ఊపమానాలు, ప్రయోగాలు చేస్తూ అనుసృజన చేసాడు కానీ, అనువాదం చెయ్యలేదని తెలుస్తుంది. పైగా డబ్బింగ్ పాటల్లో సైతం చక్కని భాషా, చిక్కని కవిత్వం పలికించడం వేటూరికే తెలిసిన విద్య! వేటూరి గొప్ప డబ్బింగ్ పాటల రచయిత కాకపోవచ్చు కానీ, డబ్బింగ్ పాటలకి కూడా గొప్పతనం దక్కేలా చాలా మంచి రచనలు చేసాడనడానికి ఈ పాటే ఉదాహరణ!

(తొలి ప్రచురణ వేటూరి వెబ్సైటులో)


2014-11-20

హసీనా: హసీనా

2014-11-20 03:23 AM హసీనా (దీర్ఘ కవిత) (noreply@blogger.com)
1 రాయాలని కలం పట్టగానే రాణి ఈగను మోసుకొచ్చిన తేనెటీగల్లా ముసిరే ఆలోచనలు కాస్త కళ్ళుమూస్తే ఓ అస్పష్టపు రూపం పదే పదే మనసు మానిటర్ పై కదుల్తూ వెంటాడుతోంది ఆ రూపం ఎప్పుడూ పోరాడుతూ మాట్లాడుతోది, ఏడ్పిస్తోంది 2 కీచకుల చూపులమద్య ఒంటరి యోద్ధ గాలికి ఎగిరే కాగితపుముక్కల్లా మాటల కసువులను వూడుస్తూ, వూడుస్తూ బరువెక్కిన చీపురులా మూలచేరి, మునగదీసుకొని గాయాల గురుతులను లవణజలంతో

2014-09-26

Naa Kavitha: ఎప్పటికీ నీ వాడినే

2014-09-26 08:45 AM Narendra Meka (noreply@blogger.com)
కాలతన్నావు నా మదిని  , కాదనుకున్నావు నా ప్రేమని . కటినమైనదని తెలుసు నీ హృదయం , ఐనా  నీ రూపమే నా కనుంగవకు నిత్య దర్శనం .  గడిపానేన్నో  కదలని గడియలు .. చుసానేన్నో చీకటి రోజులు , నీ ఆత్మీయతనెరుగక  అంధకారమని తెలుసు నా జీవనపయనం,   నిను ద్వేషించమంటున్న నా జ్ఞానాన్ని జయిస్తూనే వుంది నా హృదయం  ఎప్పటికీ నీ వాడినే  నరేంద్ర

Naa Kavitha: ఏడవకే నా హృదయమా

2014-09-26 08:39 AM Narendra Meka (noreply@blogger.com)
ఏడవకే నా హృదయమా ఏది ఏమైనా .. మాయదారి  జీవితాన ..మంచి కడతేరినా మిన్నకుండవే మనసా .. మాటలే కరువైనా ... మనోవ్యదే నిను  వెంటాడినా అశ్రువులే ఆవిరైనా ... కలలన్నీ కల్లలైనా.. ఏడవకే నా హృదయమా ఏది ఏమైనా .. కడతేరక నీ తోడుంటా కతమారేవరకు కలబడతా విధితో నా కట్టె కాలేవరకు ఏడవకే నా హృదయమా ఏది ఏమైనా ..

2014-08-19

సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): నేనూ నా వంటలు

2014-08-19 01:40 AM జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)
*** సంవత్సరమేదో గుర్తులేదు కానీ, అప్పుడే హైదరాబాదు వచ్చిన కొత్త. మల్కాజగిరిలో అన్నయ్యతో పాటు ఉండటవల్ల అవసరార్దం వంట చెయ్యాల్సి వచ్చింది. మోండా మార్కెట్టుకు తీసుకెళ్ళి ఎక్కడెక్కడ ఏమి దొరుకుతాయో చెప్పాడు అన్నయ్య. ఓ రోజు నేను ఒక్కడ్ణే వెళ్ళాను. అక్కడ నన్ను ఒక కూరగాయ ఊరించింది. అవి తీసుకున్నప్పటినుంచీ ఎప్పుడు వండుదామా అని కుతూహలంగా ఉండింది. నాకు బాగా గుర్తుంది ఆ రోజు ఆదివారం, చర్చికి

2014-07-05

sowmyawrites .... » Books-Telugu: గణాంకాన్వేషణ

2014-07-05 10:01 AM vbsowmya

అది Statistical Exploration అన్న దానికి నేను పెట్టుకున్న తెలుగు పేరు లెండి.

కొన్ని రోజుల క్రితం నాకు, నాకు తెలిసిన పెద్దాయన ఒకరికి మధ్య ఒక సంభాషణ జరిగింది. సారాంశం ఏమిటంటే – “పుస్తకం.నెట్ లో నాకు విశ్వనాథ రచనలు తప్ప ఏం కనబడ్డం లేదు. వెబ్సైటు చూడ్డం మానేద్దామనుకుంటున్నాను. అంత అభిమానం ఉంటే ఒక విశ్వనాథ వెబ్సైటు పెట్టుకొండి, మాబోంట్లను వదిలేయండి” అని.

అప్పుడు నేను – “పుస్తకం.నెట్ పాఠకుల వ్యాసాలతో నడిచే వెబ్సైటు. నేను గానీ ఇతర నిర్వహకులు కానీ మొత్తం కంటెంట్ సృష్టించము. వైవిధ్యం కావాలంటే అందరూ భిన్న రకాల పుస్తకాల గురించి రాస్తే తప్ప రాదు” అని చెప్పాను. ఆ తరువాత ఇంకాసేపు ఈ విషయం మీద చర్చించుకున్నాక ఆ సంభాషణ ముగిసింది. కానీ, ఆ వ్యాఖ్య నా మది తొలుస్తూనే ఉంది. కొంచెం సమయం చిక్కడంతో ఇవ్వాళ: గత కొన్ని నెలలుగా వారానికి మూణ్ణాలుగు వ్యాసాలు కనీసం ఉంటున్నాయి, ఇందులో విశ్వనాథ రచనల పైన వచ్చినవి ఎన్ని? అన్న సందేహం కలిగి గణాంకాలను చూశాను కాసేపు. నేను కనుక్కున సంగతులు ఇవి: (మరీ కాకిలెక్కలు కావు కానీ, అలాగని విశేష గణాంక పటిమ కూడా చూపలేదు)

ఇప్పటిదాకా 1485 పోస్టులు (2009 జనవరి ఒకటో తేదీ నుండి) వస్తే, అందులో 148 పోస్టులు 2014 జనవరి 1 నుండి వచ్చినవి. ఇది 27వ వారం ఈ ఏడాది లో. అంటే, దాదాపుగా వారానికి 5.5 టపాలు అనమాట. అందులో ప్రతి వారమూ ఒకటి వీక్షణం. నాకు గుర్తున్నంతవరకూ పూర్ణిమ ప్రతి వారమూ ఒక పుస్తకం గురించి పరిచయం రాసింది. ఇవి ఆంగ్ల, హిందీ, ఉర్దూ భాషల్లో రాయబడ్డ పుస్తకాలు, అనువాదాలు. శ్రీశ్రీ అనంతం పై రాసినది ఒక్కటే తెలుగు పుస్తకం గురించి. భారత ఉపఖండపు, విదేశీ రచయితలు ఉన్నారు ఈ వ్యాసాల్లో ప్రస్తావించబడ్డ వారిలో. నేను గమనించినంతలో ఈ పరిచయాల్లో ప్రస్తావించబడ్డ రచయితలు రాసిన భాషలు: ఇంగ్లీషు, హిందీ, ఉర్దూ, పోర్చుగీసు, హిబ్రూ, రష్యన్, స్వీడిష్, టర్కిష్, నార్వేజియన్, ఫ్రెంచి, చెక్ భాషలు (వివరాలకు పూర్ణిమ వ్యాసాలన్నీ ఈ లంకెలో చూడవచ్చు).

సరే, 148 లో ఒక 27 పూర్ణిమవి, ఒక 27 వీక్షణం వీ అయ్యాయా… విశ్వనాథ వారి గురించి వచ్చిన టపాలు 20. అందులో, శ్రీవల్లీ రాధిక గారు పురాణ వైర గ్రంథమాల గురించి వరుసగా 12 వారాలు రాసిన పరిచయాలు కూడా ఉన్నాయి. ఇక తక్కిన ఎనిమిదిలో ఆరు హేలీ రాసినవి, ఒకటి ఆంగ్లంలో సి.ఎస్.రావు గారు రాసిన Sri Viswanatha as a Short Story Writer వ్యాసం, మరొకటి యద్దనపూడి కామేశ్వరి గారి 2011 వ్యాసానికి పునర్ముద్రణ. సరే, మొత్తానికి 27 వారాలకి 20 వ్యాసాలు – అంటే వారానికి ఒక వ్యాసం కన్నా తక్కువ. ఇంకా డెబ్భై పై చిలుకు వ్యాసాలు, ప్రకటనలు వగైరాలున్నాయి.

సరే, కాస్త ఏవన్నా వైవిధ్యం ఉందేమో చూద్దాము అని ఖజానా పేజీ తెరిచి నెలవారీగా చూడ్డం మొదలుపెట్టాను. నేను చూసినంతలో నెలకి కొన్ని టపాల లంకెలు కింద జతచేస్తున్నాను. ఇవి మట్టుకే వైవిధ్య భరితమైనవని కాదు. అన్నీ లిస్టు చేయలేను కనుక, నెలలో వచ్చిన వ్యాసాల్లో వైవిధ్యం చూపడానికి నేను పక్షపాతాలు అవీ లేవనుకుంటూ ఎంపిక చేసినవి ఇవి:

జనవరి 2014:
* తిరుమల: రవీందర రెడ్డి ఛాయాచిత్ర సంకలనం గురించి జంపాల చౌదరి గారి వ్యాసం
* అంధా యుగ్ -ధరం వీర్ భారతి రాసిన హిందీ నాటకం గురించి పూర్ణిమ వ్యాసం
* Devil on the cross – కెన్యాకు చెందిన Ngũgĩ wa Thiong’o అన్న రచయిత గికుయు భాషలో రాసిన పుస్తకానికి ఆంగ్లానువాదం గురించి హేలీ వ్యాసం
* 2013 లో చదివిన పుస్తకాల జాబితాను పంచుకుంటూ ఐదుగురు వ్యక్తులు (ఇందులో ఒక స్కూల్లో చదువుకునే అమ్మాయి కూడా ఉంది) రాసిన వ్యాసాలు.

ఫిబ్రవరి 2014
* కవి, రచయిత గుల్జార్ రచనల గురించి – పూర్ణిమ, తృష్ణ, నాగిని గార్ల వ్యాసాలు
* The 11 pictures of time: The physics, philosophy and politics of time beliefs అన్న పుస్తకం గురించి హేలీ వ్యాసం
* జాక్ లండన్ ఆంగ్ల నవలలు “The call of the wild”, “White Fang” గురించి రానారె వ్యాసాలు

మార్చి 2014
* జీవీ కృష్ణారావు నవల కీలుబొమ్మలు గురించి ఆంగ్లంలో జీ.ఆర్.కె. మూర్తి వ్యాసం
* జగదీశ్ నాగవివేక్ పిచిక ఫొటో పోస్టులు
* అరిపిరాల సత్యప్రసాద్ కథల గురించి కొల్లూరి సోమశంకర్ వ్యాసం
* ఒక స్వీడిష్ సినిమా వెండితెర నవల పుస్తకం గురించి నేను రాసిన వ్యాసం (వైవిధ్యం ఉందని చూపడానికి ఇస్తున్న లంకె కానీ, సోత్కర్షకు కు కాదని గమనించగలరు)

ఏప్రిల్ 2014:
* రాణి శివశంకరశర్మ “గ్రహాంతర వాసి” పై హేలీ వ్యాసం (ఈ పుస్తకం మీద అంతర్జాలంలో అది ప్రచురించబడేనాటికైతే నాకే సమీక్షా కనబడలేదు)
* వోల్గా “రాజకియ కథలు” పై రాగమంజరి గారి వ్యాసం
* “కొల్లబోయిన పల్లె” కథాసంపుటి పై రవి గారి వ్యాసం
* Things fall apart అన్న ప్రముఖ నైజీరియన్ ఆంగ్ల నవల గురించి రానారె వ్యాసం

మే 2014:
* హెన్రిక్ ఇబ్సెన్ నార్వేజియన్ నాటకాల ఆంగ్లానువాదాల గురించి రెండు వ్యాసాలు
* ఇస్మత్ చుగ్తాయ్ రచన గురించి వ్యాసం
* డక్కలి జాంబ పురాణం గురించి వ్యాసం
* ఆంగ్ల, ఆంగ్లానువాదంలో వచ్చిన కొన్ని నవలల పరిచయాలు
(నవల, నాటకం, వ్యాసం, ఆత్మకథ – ఇక్కడే నాలుగు తరహాల పుస్తకాల ఉదాహరణలు ఉన్నాయి!)

జూన్ 2014:
సంఖ్యా పరంగా వ్యాసాలు తక్కిన నెలలతో పోలిస్తే తక్కువే అయినా, ఒక తెలుగు నవల, ఒక చెక్ నవలకు ఆంగ్లానువాదం, ఒక memoir ఇలా వ్యాసాలు వచ్చాయి (అదే, మూడు విశ్వనాథ వ్యాసాలు కాకుండా!)

అదనమాట. మొత్తానికి ఒకే వ్యక్తి రచనలపైన ఆరు నెలల్లో ఇరవై వ్యాసాలు రావడం అద్భుతమైన విషయం గా తోస్తుంది నాకు. ఏదో ప్రతి రెండు వ్యాసాలకి ఒకటి విశ్వనాథ వ్యాసం ఉంటే – ఇది విశ్వనాథ మోనోపొలీ అనుకోవచ్చు. కానీ, ఇక్కడ ఏడెనిమిది వ్యాసాలకి ఒక విశ్వనాథ వ్యాసం కనుక అంత ఖంగారు పడక్కర్లేదేమో అనిపిస్తోంది. అందునా, 2009 నుండి చూస్తే మొత్తం దాదాపు నలభై విశ్వనాథ వ్యాసాలుంటే, 1400 పై చిలుకు ఇతర వ్యాసాలున్నాయి – వెబ్సైటులో పాత వ్యాసాలు కూడా ఉన్నాయి కద చదువుకోడానికి!! ;)

అలాగ, ఇతరుల సంగతేమో కాని, ఈ టపా రాసినందువల్ల నాకు పుస్తకం లో ఎన్ని మంచి వ్యాసాలొస్తున్నాయో, ఎంత వైవిధ్య భరితమైనవి ఉన్నాయో తల్చుకుని ఆనందించే అవకాశం కలిగింది.

అప్పుడప్పుడు –
1) పుస్తకంలో పూర్ణిమ, సౌమ్య తప్ప ఎవరూ రాయరు
2) పుస్తకంలో వ్యాఖ్యలు కూడా వాళ్ళే రాసుకుంటూ ఉంటారు
3) పుస్తకం విశ్వనాథ భజనమందిరం
4) (ఇంకాస్త ముందుకెళ్ళి) పుస్తకం వాళ్ళు మైనార్టీ కులాలను, మతాలను వేధిస్తారు
5) పుస్తకం వాళ్ళని ఎవళ్ళో ఏదో అన్నారని జైల్లో వేశారు
– ఇలాంటివి అంటూంటే, నేను గమనించని కొన్ని సంగతులు నాకు తెలుస్తూ ఉంటాయనమాట.

పుస్తకం చదువరులకు, రచయితలకు, శ్రేయోభిలాషులకు, అభిమానులకు-ద్వేషులకు, అనుమానించేవారికి, అవమానించేవారికి -అందరికీ ధన్యవాదాలు.
సర్వేజనా సుఖినో భవంతు.


2014-06-24

sowmyawrites .... » Books-Telugu: పురాణ వైర గ్రంథమాల గురించి..

2014-06-24 08:56 AM vbsowmya

2009 జనవరి ప్రాంతంలో అప్పటికింకా నేను IIIT లో ఉన్నాను కనుక మా గ్రంథాలయంలో “పురాణవైర గ్రంథమాల” సిరీస్ నవలలు చదివేందుకు అవకాశం చిక్కింది. మొదట “భగవంతుని మీద పగ”, “నాస్తిక ధూమము”, “ధూమరేఖ” – ఇలాంటి పేర్లకి ఆకర్షితురాలినై చదవడం మొదలుపెట్టినా, నాకు పోను పోను అవి చాలా గొప్ప ఊహాశక్తితో రాసినట్లు అనిపించ సాగాయి. “వేయిపడగలు” నచ్చకా, అలాగని “హాహాహూహూ”, “విష్ణుశర్మ..” వంటివి చదివి విశ్వనాథ రచనలు ఇంకా చదవాలన్న కోరిక చావకా కొట్టుమిట్టాడుతున్న సమయంలో, ఈ నవలలు చదివే కొద్దీ ఆసక్తి పెరుగుతూ పోయింది.

అందరూ వరుసగా చదవమని చెబుతారు కానీ, నేను మొదట “చంద్రగుప్తుని స్వప్నము” చదివి, ఆ తరువాత దాని ముందువన్నీ మొదట్నుంచి వరుసగా చదివాను – నాకు మొదట్లో “భగవంతుని మీద పగ” దొరక్క. ప్రతి నవలలోనూ ఒక కథ మొదలై అంతమౌతుంది. తర్వాతి నవలలో చరిత్రలోని మరో అంకం గురించిన కథ వస్తుంది. కనుక, వరుసగా చదవడం తప్పనిసరి అని నేను అనుకోను. విడివిడి నవలలుగా చదవాలనుకునేవారు అలా కూడా చదువుకోవచ్చు కావాలంటే. అయితే, భాషకూ, శైలికీ అలవాటు పడటానికి మాత్రం కొంత సమయం పడుతుంది – అని నా అభిప్రాయం. మొత్తానికలా ఆరున్నర నవలలు పూర్తి చేశాక నేను యూనివర్సిటీ నుండి బయటపడ్డం, ఈ నవలలు నాకు అందుబాటులో లేకపోవడం ఒకేసారి జరిగింది.

ఒకదాన్ని మించిన క్రియేటివిటీ ఇంకోదానిలో ఉండే ఈ నవలలను చదవాలన్న కోరిక అలాగే ఉండిపోయింది నాకు. ఈమధ్యలోనే శ్రీవల్లీ రాధిక గారు పుస్తకం.నెట్లో వరుసగా ఈ నవలల గురించి పరిచయం చేయడం మొదలుపెట్టి ఇటీవలే పన్నెండో నవలకు కూడా పరిచయం రాసి వ్యాస పరంపర ముగించారు. ఆ వ్యాసాలన్నీ ఇక్కడ చూడవచ్చు. నవలల గురించిన తెవికీ పేజీలను “పురాణవైర గ్రంథమాల” పేజీకి వెళ్ళి అక్కడ నుండి చూడవచ్చు.

మొత్తానికి రాధిక గారి వ్యాసాలు మొదట్లో అంతగా నచ్చకపోయినా (మొత్తం కథంతా చెప్పేస్తున్నారని), పోను పోను ఈ సిరీస్ మీద తిరిగి నాలో కుతూహలాన్ని రేకెత్తించాయి. అందుకు ఆవిడకి బహిరంగంగా ధన్యవాదాలు తెలుపుకుంటున్నాను. ఈసారి దేశం వెళ్ళినపుడు కాస్త తీరిగ్గా మొదట్నుంచీ చదవాలి అనుకుంటున్నా. ఆసక్తిగలవారు ఆ వ్యాసాలు చదివి పురాణవైర గ్రంథమాల గురించి తెలుసుకోవచ్చు. ౨౦౦౯ లో ఎప్పుడో ఓసారి నేనూ నాకు అర్థమైనది బ్లాగు పోస్టుల్లో రాద్దామనుకుని రాయలేదు. ఇవ్వాళే ఆ డ్రాఫ్ట్ పోస్టులన్నీ కనబడ్డాయి (ఆరు టపాలు!). అవి చూడగానే, రాధిక గారి వ్యాసాలకి నా బ్లాగులో ప్రచారం కలిగించాలనిపించింది :-)

ఫలశృతి: ఈ వ్యాసం చదివిన వారు రాధిక గారి వ్యాసాల వద్దకు వెళ్ళి వాటిని చదివినచో, ఒక గొప్ప రచయిత ఊహాశక్తి గురించిన అవగాహన కలిగి ఆయన రచనలను కొన్నైనా చదవాలన్న ఆసక్తిని పొందగలరు.

పీ.ఎస్.: నాకు ఆయన రచనల్లోని ఐడియాలజీ ఎవరన్నా పట్టి చూపిస్తే కాని అర్థం కాదు (పుస్తకం.నెట్ లో హేలీ వ్యాసాల తరహాలో పట్టి పట్టి చూపిస్తే తప్ప). కనుక నా “గొప్ప రచయిత” వ్యాఖ్య ఆయన ఊహాశక్తి, రచనా పటిమ గురించి మాత్రమే. వాదోపవాదాలు కావాలనుకునేవారు దానికే స్టిక్ అవండి.


2014-06-07

సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి): 4th June, 1984-2014 మధ్య జ్ఞాపకాలు

2014-06-07 06:18 PM జాన్‌హైడ్ కనుమూరి (noreply@blogger.com)
జ్ఞాపకాలను తాజా పరచుకుని దానిద్వారా దేవుడు చేసిన మేళ్ళనుబట్టి  స్తుతించడానికి దేవుడు సమయాలను ఇస్తుంటాడు. ఆ సమయాలలో ఎవరైతే ఉంటారో వారికే జ్ఞాపకానుభవం ఉంటుంది. 4.6.2014 at LIG, RC Puram, Hyderabad గత సంవత్సరం మనమధ్య వున్న నాన్న ఈ రోజు లేరు,  4.6.2013 at LIG, RC Puram, Hyderabad అయినా ఇదే రోజు నాటి జ్ఞాపకం ఉంది.  *** 1984 నాటి కొన్ని సంగతులను పిల్లలముందు పంచుకోవడానికి

2014-05-19

సంగతులూ,సందర్భాలూ….: The Man Who Introduced Me To Narendra Modi

2014-05-19 03:10 PM Sriram
If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too —————————————– —————————————- Yours is the Earth and everything that’s in it, And—which is more—you’ll be a Man, my son! We […]

2014-04-15

కృష్ణశ్రీ--"గేయ/కవితాసాహితి": పద్య సాహిత్యం--9 (జవాబులు)

2014-04-15 07:32 AM Ammanamanchi Krishna Sastry (noreply@blogger.com)
ఒకప్పటి కవితలు. ---ఈ క్రింది కవితలు.................. "భావ మొక్కడు గాగ,............................... ......................రంగ నిర్వహణమ్ము, రక్తి నిల్పి, సుందరీనంద జీవితానందమట్లు........ ........సృష్టిచేసితి మీ కావ్యశిల్పమూర్తి." .....ఇది "సౌందర నందం" కావ్యం చివర్లో, కవులు తమ గురించి తాము చెప్పుకున్న పద్యం. *         *         * "రండు మాయింటి కీరు పేరంటమునకు........... ................

2014-04-09

కృష్ణశ్రీ--"గేయ/కవితాసాహితి": పద్య సాహిత్యం--9

2014-04-09 05:27 PM Ammanamanchi Krishna Sastry (noreply@blogger.com)
ఒకప్పటి కవితలు. ---ఈ క్రింది కవితలు యెవరివో తెలిస్తే చెప్పండి. లేదా వూహించడానికి ప్రయత్నించండి. "భావ మొక్కడు గాగ, భావన యొక్కడై                         రసభావ పరిణతి యెసగ జేసి, సరసార్థ మొకడుగా, శబ్దమింకొకడయి,                         శబ్దార్థ సామరస్యము ఘటించి, సూత్రమొక్కడుగాగ, చిత్రణమొక్కడై,                         ప్రాణ వత్పాత్రముల్ పాదుకొల్పి, తెర యెత్తుటొకడుగా, తెర దించుటొక్కడై,

2014-03-30

వేదం: (శీర్షిక లేదు)

2014-03-30 06:30 PM సలక్షణ దీక్షిత ఘనపాఠి సన్నిధానం (noreply@blogger.com)
వేద పండిత జీవన విధానం  (వక మిత్రుని కోరిక మీద ఈ పోష్ట్ రాస్తున్నాను ) మా  గురించి ఎన్నో ప్రశ్నలు ,సమాధానాలు సమాజంలో ఉన్నాయి.   మేము సాధారణం  ఎదుర్కొనే ప్రశ్నలు,జవాబులు  Q ,,,ఏ గుడండి మన్ది  ,అంటే ఏ గుళ్ళో పూజారి అనీ?                                                             A ,,కాదు మేం వేద పండితులం ,గుడిలో మంత్రాలు చదువుతాం, Q,, గుళ్ళో పూజ్జేసే మంత్రాలు మీకు రావా ?

2014-02-16

తెలుగు కథలు పద్యాలు: పలచని జీవితం.

2014-02-16 11:30 PM NS Murty

!!

నాకు అసహ్యం

ఇదీ ఒక జీవితమే,

ఆరుగోడలమధ్య ఇరుక్కున్న దౌర్భాగ్య జీవితం.

 

ఇది కంప్యూటరుమీద కొన్ని క్షణాలు పని ఆగిపోతే,

తనకుతానుగా ప్రవర్తిల్లే, స్క్రీన్ సేవర్ జీవితమైనా కాదు.

ఊహించడానికే దుర్భరంగా ఉంటుంది.    

ఉసురు లేదు, జీవం లేదు,

సూర్యోదయాలు లేవు, ఏడాదికొక్కసారైనా

ప్రేమలు లేవు, ఆవేశాలు లేవు,

ఇంద్రియ సుఖాలూ, పరిజ్ఞానమూ మృగ్యమే

ఆత్మా లేదు, మోక్షమూ లేదు.

కేవలం అనంత ఊహాజనిత అస్తిత్వం తప్ప మరేం లేదు.  

ఎదురుగా ఎవరుంటే వాళ్ళలా ఒదిగిపోవాలి.

వాళ్ళతోపాటే వస్తూపోతుండాలి,

కేలండరులా గోడమీద వేలాడలేను,

ఆల్బంలో క్షణాన్ని బంధించిన గురుతుగానైనా మిగిలిపోలేను.

నా వంటూ స్మృతులూ ఉండవు.

నా దంటూ చేతనా ఉండదు

ఒకర్ని అనుకరిస్తూ, పరోక్షంగా జీవించడం తప్ప.

 ఆకాశం లాగా, దయ్యం లాగా,

నేను ఉన్నానుకాని లేను;

ఊపిరి పీలుస్తుంటానునాకు ప్రాణం లేదు;

ఏడుస్తుంటానుకానీ నా కన్నీళ్లు మీరు తాకలేరు.  

 

అన్నిటిలోకి విషాదం ఏమిటంటే,

త్రిమితీయ జగత్తులో,

నే నొక్కతెనే ద్విమితీయాన్ని.

.

(అద్దంలో నా ప్రతిబింబానికి అంకితం) 


వ్యాఖ్యలు
2015-12-27
2015-12-27 03:24 PM Augustus Augustya (noreply@blogger.com) - దార్ల
ఈ రోజు పుస్తకం చదివాను.
ఎన్నో వాటికి ఒక నాంది,
ఒక మలుపు.
అభినందనీయం,
శుభాకాంక్షలు.
2015-12-26
2015-12-26 08:54 AM NS Murty - అనువాదలహరి పై వ్యాఖ్యలు

Well said Karimulla garu. These days most of the poetry is “Off the people” and “Bye” to people. and not “for people”. They are monotonous Intellectual soliloquies concocted from imagined pains and emotions.

ఇష్టం

2015-12-26 01:38 AM gskarimulla - అనువాదలహరి పై వ్యాఖ్యలు

వెంటాడే ఒక దృశ్యాన్ని సృష్టించారు కవయిత్రి. మన తెలుగు కవిత్వంలో ఇది బొత్తిగా లోపించింది. ఎప్పటికి నేర్చుకుంటామో!

ఇష్టం

2015-12-22
2015-12-22 08:09 PM harish kumar (noreply@blogger.com) - దార్ల
9177775343 harishkumar Madiga
2015-12-22 06:42 AM Sastri (noreply@blogger.com) - మడత పేజీ
Enduku povandiii ....rogiki kaavalasidi mandukante mundu manassuku shanthi ...dovtor dampathulaku joharlu.
2015-12-21
2015-12-21 12:20 PM chintada venkataramana (noreply@blogger.com) - సాహితీ-యానం
బబా గారు
కవిత చలా బాగుంది
కొలయికి పుస్తకానికి చూపిన పొలిక నాకు ఎంతగానో నచింది
2015-12-20
2015-12-20 06:54 AM వనజ తాతినేని (noreply@blogger.com) - మడత పేజీ
బియాండ్ కాఫీ కథ గురించి...
2015-12-19
2015-12-19 04:49 AM wilson sudhakar thullimalli (noreply@blogger.com) - సాహితీ-యానం
Thank you Bolloju Babagaru
2015-12-03
2015-12-03 06:06 AM Ki2 (noreply@blogger.com) - ఏకాంతం
mee vadi photo pettalsindi evarido enduko dobbesavu :) :D
2015-11-25
2015-11-25 05:37 PM Raam Raam (noreply@blogger.com) - పడమటి గోదావరి రాగం.
చాలా బావుంది...PLZ VISIT: www.indiaonlines.in
2015-11-25 05:35 PM online info (noreply@blogger.com) - పడమటి గోదావరి రాగం.
చాలా బావుంది...
2015-11-18
2015-11-18 04:48 PM రవి (noreply@blogger.com) - ఇంద్రధనుస్సు
కవిత్వం అంటే ఏమిటి? అన్న ప్రశ్నకు వేల సంవత్సరాల నుండి సమాధానం శోధింపబడుతూనే ఉంది. ఆ ప్రశ్ననే తిరిగి వేసుకోవడం అర్థం లేని పని. కాకపోతే ఈ నిర్వచనాలను తరచి చూస్తే కవిత్వపు నిర్వచనాలు ఆయా మానసిక సంస్కారాలను బట్టి విభిన్న తలాలలో ఏర్పడినట్టు అనిపిస్తుంది.  అందమైన శబ్దజాలం, చమత్కారం - . అలంకారాలు, రీతి, శయ్య, పాకం ... - ఔచిత్యం, అర్థవ్యక్తి... వక్రోక్తి, గుణీభూతవ్యంగ్యం, వ్యంగ్యం - రసప్రతీతి -
2015-10-23
2015-10-23 09:14 AM Anjali Agarwal (noreply@blogger.com) - సురుచి
దసర రొజున అమరావతి శంకుస్థాన చారిత్రాత్మక ఘట్టం Read more on Telugu politics
2015-10-14
2015-10-14 07:04 AM Rahul ravula (noreply@blogger.com) - స్నేహమా....
radhika garu mee kavithalu naku manchi spoorthini ichvhayee.meeru ilanti kavithalu inka vraayali.
2015-10-03
2015-10-03 01:09 PM రవి (noreply@blogger.com) - ఇంద్రధనుస్సు
ఈతడేమో నరుడు. ఆతడు నరుణ్ణి కిరాతరూపంలో పరీక్షిస్తున్న నటుడు. నరుడికీ, నటుడికీ మధ్య హిమగిరి సానువులలో, ఘోరమైన మల్లయుద్ధం జరుగుతూంది. అర్జునః - అంటే సంస్కృతంలో తెల్లని వాడని అర్థం.  వేలుపు కూడా వెండివన్నె వాడే. వారిద్దరికి మధ్య వెండికొండల మధ్య యుద్ధం. వాళ్ళిద్దరి ముష్టిఘాతాల శబ్దం పగులుతున్న బండరాళ్ళశబ్దం ఆ పర్వతసానువులలో మారుమ్రోగుతోంది. పార్థుని కరఘాతాలు శూలిని ఏమీ చేయలేకపోతున్నాయి.
2015-09-23
2015-09-23 03:21 PM surendra naik (noreply@blogger.com) - స్నేహమా....
Chala baga rasaru medam
2015-09-20
2015-09-20 02:26 AM సిరివెన్నెలతో మరో సాయంత్రం | సిరివెన్నెల తరంగాలు - "తెర"చాటు చందమామ పై వ్యాఖ్యలు

[…] ఇలా మిత్రులతో కలిశాను. ఆ అనుభవాలని “సిరివెన్నెలతో ఓ సాయంత్రం” పేరున విపులంగా బ్లాగీకరించాను. […]

2015-09-18
2015-09-18 06:04 AM Rajaseekar (noreply@blogger.com) - కవిత్వం
Chennai to tirupati tour packages, online booking for tirupati balaji darshan, chennai to tirupati travels is the one of the best travel and tourism service provider in chennai metropolitan city.

one day tirupati tour package from chennai: are you looking for the best package to make a spiritual tour from chennai to tirupati? then you are at the right place. our services include
2015-08-31
2015-08-31 10:06 AM vishnu - Comments for నువ్వుశెట్టి బ్రదర్స్

Who knows!!! correct ayi undachhu

2015-08-25
2015-08-25 02:11 AM K.S.M.Phanindra - "తెర"చాటు చందమామ పై వ్యాఖ్యలు

@ప్రసాద్ చరసాల

“మట్టు” అంటే “పరిమితి” అన్న అర్థమే నిఘంటువుల్లో నాకు కనిపిస్తోంది. సురేశ్
కొలిచాల గారు చెప్పినది కూడా అదే. “మర్మము” అన్న అర్థం కూడా ఈ పాట పరంగా
సరిపోతోంది, కానీ “మట్టు” కి ఈ అర్థం ఉందో లేదో నాకు తెలీదు.

On Mon, Aug 24, 2015 at 9:20 AM "తెర"చాటు చందమామ wrote:

>

2015-06-06
2015-06-06 07:21 AM Chakrapani Duggirala (noreply@blogger.com) - పంచవటి
Thank you Hanumantha Rao garu. :)
2015-05-28
2015-05-28 02:11 AM Chakrapani Duggirala (noreply@blogger.com) - పంచవటి
Thank you Chaitanya garu...
2015-04-21
2015-04-21 01:35 PM Anonymous (noreply@blogger.com) - విశ్వనాథుని కౌటిల్యుడు
Aswin budaraju garu.. Mee blogs anni chadivanu.. Chala chala bavunnayandi.. Mimmalni google lo antha vethikanu. Almost anni kuda chadivesanandi. Mimmalni facebook lo kuda vethikanu, but meerandulo leranukunta. Meeru inka active ga kathalu rasthunte na email "sreenivas.c84@gmail.com" ki url send cheyagalarani ashisthunna..

Mee abhimani.. Sreenivas
2015-02-14
2015-02-14 07:04 PM Telugu4u (noreply@blogger.com) - ఏకాంతం
Good Piece of Information Telugu Blogs Baaga ne Maintain Chestunnaru Keep it Up

Teluguwap,Telugu4u

Tollywood,Tollywood Updates , Movie Reviews
2015-01-13
2015-01-13 01:53 AM Zilebi (noreply@blogger.com) - విశ్వనాథుని కౌటిల్యుడు

బహు కాల 'నో' దర్శనం!

జిలేబి
2014-12-31
2014-12-31 05:59 PM రాజ్యలక్ష్మి (noreply@blogger.com) - సురుచి
నమస్తే అమ్మా Happy New Year ..
2014-12-28
2014-12-28 06:45 AM kinghari010 - Comments for నువ్వుశెట్టి బ్రదర్స్

మొత్తానికి తోక తెగింది?
కొసమరుపు అదిరింది!

2014-11-27
2014-11-27 07:18 AM వానా - సంగతులూ,సందర్భాలూ…. పై వ్యాఖ్యలు

మంచి విషయాలు చెప్పారు.
‘కుమారుని వలెనూ కావవే గిరికుమారీ సుకుమారీ ‘ అన్న ఒక అద్భుత మైన కృతిని ఆయన పద్నాలుగేళ్ల వయసులో రాశారట. దాన్ని రామ వర్మ గారు ఒక వర్క్ షాప్ లో నేర్పగా విన్నాను. కూర్చిన రాగం హృద్యమైనది.

2014-11-27 07:13 AM వానా - సంగతులూ,సందర్భాలూ…. పై వ్యాఖ్యలు

బావుందండీ మీ బ్లాగు. ఇప్పుడే మొదటిసారి చూసి, ఇన్నాళ్ళూ చూడకపోతినే అనుకున్నా.

2014-11-23
2014-11-23 10:03 PM K.S.M.Phanindra - అక్షర శిక్షలు! పై వ్యాఖ్యలు

థాంక్స్ అన్నా! గజలో కాదో తెలియదు. ఆ రోజుల్లో ఏదో ఊపొచ్చి సరదాగా రాశాను.
నాకు ప్రేమ కవితలూ, భావ కవితలూ ఇష్టమైనా చిత్రంగా నేను చాలా తక్కువ కవితలు
రాశాను అలాటివి!

On Sat Nov 22 2014 at 10:38:02 PM అక్షర శిక్షలు! wrote:

>

2014-11-23 06:38 AM నచకి (NaChaKi / Dr. Chakravarthula Kiran) - అక్షర శిక్షలు! పై వ్యాఖ్యలు

ఘజల్ ప్రక్రియకి దగ్గఱగా ఉన్నట్టుంది యీ కవిత? చాలా బాగుంది.

2014-11-05
2014-11-05 06:19 PM Augustus Augustya (noreply@blogger.com) - అలలపై కలలతీగ(జాన్ హైడ్ కనుమూరి)
మిత్రులారా!
ఎన్నడైనా రహదారిలో నేను కనుమరుగైతే
సమాధులలో వెదక్కండి
అక్కడుంచేపూలు జ్ఞాపకాన్ని రగిలించేందుకేనని గుర్తుంచుకోండి
ఎప్పుడైనా నాతో కలివున్న
చిత్రంలో వెదకండి ఒక్క జ్ఞాపకమైనా దొరుకుతుంది.
2014-10-31
2014-10-31 03:23 PM Regu Vardan (noreply@blogger.com) - కవిత్వం
news4andhra -- The Ultimate Source for Entertainment News, Movie Reviews, celebrity Interviews and many more at one place
Latest Telugu Movies Reviews
Telugu Actors Interviews
2014-10-23
2014-10-23 11:52 AM తెలుగు పాటల సాహిత్యం (noreply@blogger.com) - Naa Kavitha
బాగా రాసారండి .. ఇంకా మీరు ఇలాంటి కవితలు ఎన్నో రాయాలని కోరుకుంటూ ....
2014-09-06
2014-09-06 02:16 PM rammohan thummuri (noreply@blogger.com) - అలలపై కలలతీగ(జాన్ హైడ్ కనుమూరి)
Nice
2014-08-20
2014-08-20 09:54 AM Hari Babu Suraneni (noreply@blogger.com) - సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి)
సాయత్రం మాంసం తెచ్చుకుని వండినా, కూరమొత్తం పడెయ్యలేక మొత్తం నేనే తిన్నాను.
>>
యేం చేస్తాం సార్!(వంట) చేసుకున్న వాళ్ళకి చేసుకున్నంత మహదేవా?!
2014-06-18
2014-06-18 03:46 PM Krishna Sai Navuluri (noreply@blogger.com) - మనస్విని
Bujjuluuuuu......... Ntha cute ga unnavo.... Ne matalu... Ne allari... Baga miss avuthunna...
Nenu life lo appatiki marchipolenu... Airport lo ne adupu.... Uuummmmaaahhhh love u bujjulu gadu.....
2014-06-18 09:48 AM PN Praveen (noreply@blogger.com) - మనస్విని
My dear cute Appy. 6 years tharvatha reply isthunnandhuku peddha Sorry.

U will be always special. Chikku gadu vachaka kuda...��

Gurthunchu Ko ee Fotos theesindhi mee mama gaadey...
2014-06-14
2014-06-14 06:10 PM Celestial Elf (noreply@blogger.com) - కవితా! ఓ! కవితా!
Great Post, thank you!
Alan Watts is a serious inspiration, here's my animation of his' account of Nirvana as recorded in his Lectures on Buddhism: The Middle Way - Watts' Nirvana
https://www.youtube.com/watch?v=3xTlIxa7oAI
2014-06-09
2014-06-09 11:30 AM Augustus Augustya (noreply@blogger.com) - సం"గతులు" (జాన్‌హైడ్ కనుమూరి)
ఈవెనింగ్ పెళ్ళి ఫ్లడ్ లైట్స్లో రౌండ్ టేబిల్స్ మీద భోజనాలు ఆజానబాహులు రాచర్లవారి వైభవం ఆ రోజులకే ఎనభైయవ దశకంలో ఒక వింత, మరి నేనెన్నడు చూడలేదు. అక్కడ అంతా జాన్ అన్నయ కుర్రకారుతో, మూడి అన్నయ యషిక కెమేరా ఫ్లాషులతో హడావుడి.

ఙాపకాలు కొనసాగుతూనే ఉంటాయి
గతించువారు గతిస్తూ ఉన్నా మన హృదయాలలో వారికి ఎల్లప్పుడూ అగ్రపీఠం ఉంటుంది.

గత సంవత్సరం నాన్న తనకు ఆరోగ్యం అనుకూలంగా లేకపోయినా
2014-05-18
2014-05-18 02:36 PM శివయ్య - మానస వీణ పై వ్యాఖ్యలు

నాదొక సందేహం open library లోని పుస్తకాలను ఎలా పోందాలి

2014-02-23
2014-02-23 07:51 AM ramana venkata (noreply@blogger.com) - సన్నజాజి
great blog in telugu nice
we are proud of you;
keep posting
Ramana
see my blog vilekhari.blogspot.in
2014-02-23 01:54 AM Bhaskar Kondreddy - తెలుగు కథలు పద్యాలు పై వ్యాఖ్యలు

బాగుంది సర్,.

2013-12-22
2013-12-22 03:50 PM rameswar - దీపిక పై వ్యాఖ్యలు

bagunai

2013-11-08
2013-11-08 05:40 AM ranga chimbili - తెలుగు సాహిత్యం పై వ్యాఖ్యలు

Barincham vini taristam

2013-10-25
2013-10-25 09:21 AM మానసవీణ - మానస వీణ పై వ్యాఖ్యలు

వెంకటరావు గారూ, మీ ప్రోత్సాహానికి ధన్యవాదాలండీ.

2013-10-21
2013-10-21 12:26 PM Anonymous (noreply@blogger.com) - మూడు బీర్ల తర్వాత
KEVIN: Ahh, a fellow Peckerhead across the Atlantic. Do you fellows have meetings? porno video
2013-08-04
2013-08-04 04:26 PM Jai Gottimukkala (noreply@blogger.com) - కలానికి అమావాస్య...కాగితానికి పౌర్నమి....
Good post. The next phase of Telangana movement is reconstruction in the Telangana state
2013-08-03
2013-08-03 05:38 AM surya prakash apkari (noreply@blogger.com) - కలానికి అమావాస్య...కాగితానికి పౌర్నమి....
ఆంధ్రసీమలో తెలంగాణాలో అవినీతిపరులైన రాజకీయనాయకులను ఓడించి వెనుకపడిన తరగతుల యువకులకు పట్టం కట్టాలి!
2013-07-22
2013-07-22 08:33 AM madhavaraopabbaraju - తెలుగు కథలు పద్యాలు పై వ్యాఖ్యలు

శ్రీ మూర్తిగారికి, నమస్కారములు.

బహు చక్కటి భావుకత. మీ కలంలోని బలిమిని చూసాను. చీకటి, వెలుగులు అజ్నానానికి, జ్నానానికి సంకేతాలు. ఎంత వెలుగులాంటి జ్నానం వున్నా, చీకటిలాంటి అహం మనలోకి చొరబడిందంటే, అజ్నానము మనలోకి వచ్చినట్లే.

మీ స్నేహశీలి,
మాధవరావు.

పైకిబ్లాగులువార్తలుజాలపత్రికలుఫొటోలుసేకరణలుenglishటైపింగు ట్యూటరు..ఈబుక్స్..